咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 664|回复: 5

[翻译问题] 求各位大侠帮我翻译下吧

[复制链接]
发表于 2009-12-30 16:29:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 zhaoxiaojie 于 2009-12-31 09:10 编辑

根据到目前为止的统计,
08年的休假计划没有在公司要求的6个月计划内调休完成,(剩余6天),结合自己工作的实际情况,考虑到工作效率等方面的问题,从不断改善的出发点来看,现决定取消剩余的加班工资。并且以后在提高工作效率的基础上,原则上做到少加班,如有加班,则尽可能的在规定的时间段内取得休息,这样一来,也使自己能够得到充分的休息,更好的投身到以后的工作中去。
回复

使用道具 举报

发表于 2009-12-30 19:06:06 | 显示全部楼层
为什么。。。看你的问题还要向你支付豆豆。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-12-31 09:12:13 | 显示全部楼层
不好意思~~~我搞错了 本意是想付豆豆给你们的
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-12-31 09:13:42 | 显示全部楼层
不好意思~~~我搞错了 本意是想付豆豆给你们的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-12-31 11:01:51 | 显示全部楼层
今までの統計により、08年の休暇プランについて、会社の予定通りに6ヶ月以内に調休を完成しません(残りは六日間)。自分の仕事の状況に合わせ、仕事効率などの面も考慮して、絶えずに改善するという点から、現時点残りの残業手当を取り消すことにします。これからは、仕事効率を上げるの上、原則的に残業を抑える方針です。もし、残業がある場合、できるだけ規定な時間内に休みを取ってください。こうしたら、自分も十分休めるし、さらによりよく仕事を取り組みます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-12-31 11:06:44 | 显示全部楼层
ごめん、最後に間違いがあります。  仕事に取り組む
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-11 23:50

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表