咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2951|回复: 3

[翻译问题] “尽地主之谊”在日语里有这种说法么。

[复制链接]
发表于 2010-1-4 10:43:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
想请教一下

“尽地主之谊”

在日语里有这种意思的说法么。

用日语怎么说比较地道呢?

口语或者书面的都可以~

谢谢
回复

使用道具 举报

发表于 2010-1-4 10:46:30 | 显示全部楼层
字典上抄的

朋友不远千里而来,今天就让我略尽地主之谊。
友人がはるばる遠くから来たのだから、今日は土地の人間として私に持て成させてください。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-4 10:49:00 | 显示全部楼层
もてなすのは地元の人で決り
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-4 11:18:42 | 显示全部楼层
地もとの人間としてなすべきこと
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-1-11 14:28

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表