咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 730|回复: 1

[翻译问题] 怎么翻好?スピード、徹底力、実行力をもって不況に勝利する

[复制链接]
发表于 2010-1-12 09:00:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
RT~

我翻的不好:以速度、贯彻力、执行力战胜不景气,

这是一句口号,怎么翻更加贴切,比较顺畅呢?

哪位大侠帮帮我吧,谢谢!
回复

使用道具 举报

发表于 2010-1-12 15:03:11 | 显示全部楼层
用速度、贯彻力、执行力来战胜不景气
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-5 00:14

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表