咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 377|回复: 2

[翻译问题] 关于写信时用到的一些"某事办完之后就回复你"的用法

[复制链接]
发表于 2010-1-21 14:54:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
RT,
问题1:

1/31的船名等我订完仓之后再跟你联系.

问题2:

信用证确认件等我确认后马上回复你。

请上,谢谢~
回复

使用道具 举报

发表于 2010-1-23 19:51:51 | 显示全部楼层
1月31日に船倉を予約してから、船名など連絡を申し上げます。

信用証の確認書類は確認次第、返送いたします。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-24 15:05:21 | 显示全部楼层
问题1:
1/31的船名等我订完仓之后再跟你联系.
1月31日の船名は私が予約してから、連絡いたします。.

问题2:
信用证确认件等我确认后马上回复你。
信用状の確認は私が確認してから、返事いたします。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-4 22:17

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表