咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 760|回复: 3

[语法问题] 申し上げます

[复制链接]
发表于 2010-2-25 06:47:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
皆様には御健勝のことと拝察申し上げます!
なにとぞ御出席くださいますようお願い申し上げます!
这两个句子中的申し上げます怎么解释啊,还有くださいますよう这里的よう怎么解释呢!
还有就是这里的と拝察申し上げます的と不要也可以吗!
请大家帮忙看下,谢谢!
回复

使用道具 举报

发表于 2010-2-25 08:04:08 | 显示全部楼层
在日语中比较正式的说法为:くださいますよう
申し上げます 为非常尊敬的用语。
なにとぞ御出席くださいますようお願い申し上げます!
意思是请一定要出席。
并没有什么特别的解释。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-2-25 09:46:32 | 显示全部楼层
よう 表示希望情感
皆さんに負けないよう(に)頑張ります  为了不输给大家而努力

~のことと拝察申し上げます
~のこと と拝察申し上げます
第2个と表示引用
就跟~と思う 一样
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-2-25 18:50:07 | 显示全部楼层
谢谢解答!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-18 05:43

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表