咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1998|回复: 0

日语商务情景口语:接送客户

[复制链接]
发表于 2010-3-8 20:16:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
迎接客户7 [  W5 e# C+ v. K  M2 t
4 m) p* F2 t) g4 b+ \
A:通関手続きに時間がかかって、ずいぶんお待たせしたでしょう。本当にすみませんでした。) v- y, A" j# s' w  s, ~) q3 x2 \
出关手续花了很长时间,让您久等了,真对不起。- E8 j: U6 G0 O- X" ^3 C8 `: |( s

" W5 w3 H6 z$ M4 fB:いいえ、道中はいかがですか。さぞお疲れになったでしょう。0 e6 z% j8 d5 |+ S' M
没关系。路上怎么样?一定很累了吧。. ~& e; Q. u! s0 K) H
/ a) d- \# P/ Y- ]' R: o3 x
A:いいえ、大丈夫です。
; M! o( l6 b2 X) J# u* R不,没什么。3 w, c+ A/ Y5 j0 z: l
: x) U# U* u; R0 k
B:じゃ、早速ホテルへご案内します。車の中で今後のスケジュールについて、お打ち合わせしましょう。
8 c$ {( p! Q1 g5 r; w: j! d. I那我直接带您去宾馆,我们在车上讨论接下来的日程安排吧。3 G; O* C; s  J$ `3 Y# \

: h" B& Y# D  n. M! M; {/ [A:はい、お願いします。. k: F: e) S* S# j
好的,拜托了。
6 E) q  ?* \% k. [# B: O+ [# D8 h
7 k4 u3 Z( j' p* H0 EB:こちらへどうぞ。
& {" u1 X5 H$ j; o+ |0 m! p请走这边。
# _$ E6 Z4 r6 Z) G
. O, E9 ^7 K( @# P% h$ @6 Q' ?7 m送别客户
9 q( R6 J6 e) d( y! _6 K5 F: ?. I# L9 N: G+ Q
A:空港まで見送っていただいて、本当にありがとうございます。8 y, x: x1 V3 N6 z: N
真是谢谢您送我到机场。- ^0 r9 X0 u1 U+ o" n- I

% a6 ^3 ^! T6 _8 e; nB:いいえ、どういたしまして。道中のご無事をお祈りいたします。
6 C# M7 M: ]; M# `0 e) w不客气,祝您一路顺风。
* H( y7 q" ~4 M8 I5 ~* Q9 l  Z) J) `  w
A:このたびはいろいろお世話になりまして、日本にお越しの節は、ぜひともお知らせください。4 \0 ]' F" Q) f# H4 p
这次承蒙您的多方关照,下次您来日本的时候,请务必通知我。3 g' Y" E+ a4 O5 j0 r( k; F

. q1 d  `+ E; }$ W) }  ]/ @B:ええ。
, J. Y. d" P# I, q& p. o! U5 i好。
- j0 A' }4 J% F% f. E# Z, L- E9 e+ B; A3 D
A:その時、おいしい日本料理屋で招待させていただきます。
$ j* P/ Z9 g7 e" q' J到时我请您吃好吃的日本料理。
0 _& a& n3 h: C% ~4 a8 D! V% P& U1 |6 Y) e# |: s& M% ^( y
B:再会の日を楽しみにしています。
/ c# R  ]* Q* p, c7 V期待着和您的重逢。- h- ^( Z. n3 D3 k* ^
- G+ ]4 t9 ~7 R; p# Y% f0 U
A:そろそろ時間ですので、さようなら。3 D& M  e% i! C% r* m, c
差不多到时间了。再见。
, {+ D* ^$ ~0 I$ m4 h9 W( |8 e0 \  i0 Y- q- ]
B:さようなら。
- {2 e2 m- z/ u7 Y( F& O再见
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-3-11 10:40

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表