咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 541|回复: 3

[翻译问题] 各位帮我看看我的翻译(演说用)

[复制链接]
发表于 2010-3-19 11:37:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
林黛玉的孤高傲骨,则和紫姬大不相同,受到的生活环境的影响,紫姬的高傲,毋宁说是不自觉地流露于外的自信。黛玉就难说了,作者的臆测是,假清高。
林黛玉の傲慢は紫の姫とは全く違う。生活環境の影響で、むしろ紫姫のうぬぼれは、無意識的に自信が現れるのである。黛玉の場合は言いにくいね、作者の憶測は、そぶりを示すことだ。
回复

使用道具 举报

发表于 2010-3-19 12:14:21 | 显示全部楼层
紫の姫    紫姫
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-19 15:11:25 | 显示全部楼层
①作者ー誰?ここでこう書いたらいい?
②スピーチですので、文体はご注意

ご参考まで
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-19 15:34:32 | 显示全部楼层
clearclear0115 さんは とても「不厚道」ですね
なぜ、わぜわぜそんなに長い演説文を一々崩して、皆に訳し直させるか
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-21 09:25

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表