咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 992|回复: 1

[翻译问题] "草々"在书信结尾是什么意思?

[复制链接]
发表于 2010-3-20 14:47:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
RT。“草々”在书信最后是什么意思?
回复

使用道具 举报

发表于 2010-3-20 19:24:30 | 显示全部楼层
〔手紙で〕[内容・字が]草草,潦草;[内容が]不尽欲言.
  まずはお礼まで,草草/先此致谢,不尽欲言.
『注意』急いで書いて字が乱れたり,文章が整っていないことを特に断りたい時は,“匆匆写了这封信”“字写得太潦草,请原谅”“就此草草搁笔”と書くこともあるが,一般には,わざわざ述べる習慣はない.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-22 08:27

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表