咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 756|回复: 2

[翻译问题] 試験を諦めたって誰も死にやしない

[复制链接]
发表于 2010-3-22 15:11:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
請問 "試験を諦めたって誰も死にやしない"
是如何翻譯?

這〞やしない〞代表的是什麼?

感激! ありがとうございます!
回复

使用道具 举报

发表于 2010-3-22 15:14:40 | 显示全部楼层
=試験を諦めても誰も死なない
死にやしない=死にはしない 「死なない」の強調の言い方
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-22 16:09:28 | 显示全部楼层
放弃考试而已,谁也不会死的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-13 16:25

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表