咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 7822|回复: 11

挨拶の例文訳

[复制链接]
发表于 2004-11-30 09:23:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
  ●必修語彙‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥式辞- D% ^, V3 A0 H6 G7 s

8 Q% t7 Z1 P8 D  f0 H( _□ 女士們、先生們,) t4 |$ D4 M6 }0 z
□ 各位来賓,
" D* `( q& ]2 K0 J6 }$ p□ 在座的各位朋友,# u7 J3 |# C5 B) i- z: P' V
□ 尊敬的(張)先生, 
) \4 Y) Y5 x0 e# J% ]/ x5 v4 a2 k5 k
/ n; D4 w% @9 C4 i; U% X* U□ 特別請来了(李教授)‥
$ X1 B/ B9 y# r1 f) V/ ^" q: K# D□ 承蒙(李)先生参加! }7 O! k$ e9 R; S- U0 B# c
□ 在百忙之中! g# I$ l: \7 P. ~8 d  B
□ 抽出宝貴的時間
: D9 R2 o" [9 H- E) w$ A, U9 m+ e) K" Y
□ 応(日中友好協会)的邀請,
- D& Y7 g9 e' R# ?+ i□ 応邀訪問(日本)7 v+ c" D5 Q/ T1 V
□ 能有机会参加(此次的研討会)
% d# l# k6 y) R( k$ {' O□ 在此能(句多)迎接(各位朋友)
  x8 ?: r& D1 G4 b$ V$ s9 z, f& H3 R1 a5 k% J: {. v& G  ?3 q
□ 在(開会)之際,
6 _  ?: t  H, R2 t□ 値此(新春)之際,/ q* R1 O; |/ D- w9 ~# n) G) V+ d8 F+ ^
□ 当(日中邦交正常化二十周年)之際,
& C  @  k" }0 Q' D/ F+ g□ 正gan3上(国慶節),! s; T% [, A. ~" O. P

* K3 {( R3 t. A- N□ 我謹代表(全体会員),
% S; B3 s% x" h4 R□ 以我個人的名義,
2 q5 e* H1 s& G6 Y5 @$ y9 K- Q! I( r1 Z□ 請允許我(講幾句話表示歓迎)! T# _% d9 g3 b( O+ _- k7 s
□ 向各位表示(感謝)1 ^: t& |( R+ J4 z6 t9 R/ D& K

7 _$ `& `6 e* j4 _( c4 K8 j$ H●必修語彙‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥式辞
6 R0 @0 I9 g  \; `6 X: h$ w
. V8 t2 o# X( k; b+ i0 y& P0 o□ 講幾句話/致詞" z; _# x" K4 k, P9 {5 f
□ 謹由我向各位介紹‥2 z: Q6 M& c; X! m* }' Y* o, X* Q7 d
□ 作報告$ S, _% k0 C" R* ~( d1 P
□ 致以最親切的問候7 f% }( c  G" A' _

8 j4 A5 g+ H9 q: V9 E  L7 U□ 挙行記者招待会+ x# v9 L" t, z2 h& U' R
□ 挙辧展覧会
5 U: V8 N: a' f& z7 ~% {□ 召開会議
$ G3 l6 j. ^2 S□ 参加研討会 ) a$ G9 c. `$ }7 t$ U/ _

: W% ]1 v6 ~& w- J" F1 o  E! G□ 請各位多加関照
6 y+ t+ Y4 W  t+ I! }# f. A) k& J- X5 I□ 請大家多多包涵
# p4 T1 n4 z3 G3 k8 W0 v" [% g□ 請各位多加協助% t6 y8 x; }4 e. {- q7 g* j  ~  S
□ 請各位熱烈鼓掌. b0 u# c% B) d, i  U5 C

" O" s) U/ e+ s/ ^5 U2 ~# Y□ 表示熱烈的祝賀
7 }0 ^. [5 l* D5 M" v□ 表示由衷的感謝
% Y+ J; o% b3 f/ v) }2 |□ 感到很遺憾  
4 d7 Z% L- @/ w0 U, q8 I: W8 Q; U□ 感到無比的高興8 l' ?' h% A& {1 D4 u! e* {

" b8 s; X0 o( t5 v0 X+ [1 u□ 留下了深刻的印象1 |6 g, v, i2 k# L+ x8 D; R4 k
□ 使我們深受感動
& U& Z  q0 N; }# }) e6 n5 d□ 対此表示歉意 
: l& V8 P. E  j+ X4 u- D□ 感到依依不捨
' P& [8 Z; i1 X. Y6 c2 N# U  _0 Q$ ~. S0 C
●必修語彙‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥式辞
* c7 e$ H& `2 M( _- ~. C0 u* g( H. ?+ o8 `! J7 G
□ 熱烈歓迎
" N8 M8 K5 }$ d7 Q□ 盛情款待
' ^  |- \8 n9 b/ e+ n' ~. d3 Y□ 大力支持
- c- Y$ X1 S1 S; w! B. f, I4 r- x□ 密切配合  & R; u' n6 X  F+ `1 z0 l
! h3 V* V4 g2 j) `1 \
□ 精心周到的安排
! S$ C5 M& {% u- Y% W7 Y# d' g& r: S6 H□ 無微不至的照顧
: P& Q% N1 }8 O  t% _7 L□ 熱情洋溢的講話4 b0 g5 {  ~" A. [0 D
□ 豊富多採的活動4 Z( u; e6 I4 \' |1 a5 K
3 q$ O( j% i7 F4 r5 x
□ 准備了便餐% y8 j5 q) X) Q. `& \5 M$ [
□ 盛大的宴会( U( y2 }+ A9 u; g! v4 k7 \
□ 薄酒粗肴+ y2 A0 Z$ [8 f7 @9 u. X; y
□ 豊盛的菜肴4 ?; A6 r* r/ a( G9 {$ X3 D) u8 |

: t" X' H) f: L: G$ E□ 歓聚一堂4 m4 A: \+ j3 c5 l
□ 共進晩餐 % l  G1 H2 Y" V; F
□ 尽情交談 1 @+ k* o$ f0 ^& |7 y
□ 開懐暢飲 
- K/ p* e% f9 ?1 Z
6 r( i) O5 O* ~8 M5 O- M□ 睦隣友好関係 5 E2 j( |5 q1 U: t$ t/ @2 I
□ 一衣帯水    _5 |, y# K1 h% ~2 E
□ 友好隣邦  
5 k3 b4 `5 ^0 V8 B- }□ 地大物博  
' F- P, V& f. t  n6 b
$ c! G+ y. V) d- q! t●必修語彙‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥式辞
7 C4 T2 h$ b% Q2 n- |& U' _% N8 ]& M
□ 加深了解
* F" _: n) I. r9 w3 @" ?□ 増進友誼 # y3 B) s+ B# [/ e
□ 加強合作
3 Y% S8 m2 c! v5 Y□ 発展友好関係% C5 e' w. p: S8 _
* S+ u( m3 d" N4 R4 q  C' X% J
□ 獲得圓満成功! w7 Y; {1 ]' n6 L$ ~1 E5 y" b1 C; U
□ 取得預期的成果
. {, e, j# R+ d□ 満載而帰
1 r7 w0 c7 H$ D- F/ c; }0 |□ 一帆風順, ]" H$ ^/ w- ^; r# e9 w' q
# d3 E, e6 q" E6 v0 b( N
□ 做出貢献
$ Q2 `; \" j: o1 \8 Q; t3 b□ 全力以赴 + D# `; {. v1 v+ r  g( c
□ 尽力而為 / ]5 w$ m$ C# g6 P
□ 起到積極的作用
) H6 z( H! k, d1 B" N2 L% x- i+ _% v" ]& S6 @8 @
□ 祝日中友好万古長青) x2 j0 U( s5 p# e
□ 祝(各位)身体健康
- G" @  n( @  m4 E5 P: o□ 祝(各位)工作順利4 X( u, L/ `6 F
□ 祝(各位)生活幸福
/ q  `$ b- n) F2 d9 m; F' L4 \( q. n' v  V/ m
□ 預定的時間到了
" {( J, Z4 Z' n- U. s□ 再一次感謝‥ 
+ y- [5 }5 k* e" Y5 L□ 我的話就此結束5 k0 |$ \3 k5 }' l; {# e
□ 謝謝各位
5 h5 p7 m- Y! s+ Q0 L% w  a: L
# n$ N+ a. H" ^; g7 U8 m3 ^●必修語彙‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥式辞" h7 J. B, g0 I8 a. O3 s

/ R; c2 s; M& B9 y□ ご来場の皆様方、
; C7 Q2 e1 N  X7 g7 L3 A□ ご来賓の皆様方、
+ _6 W7 g9 G0 V' d' ?□ ご在席の皆様方、 
4 r% F5 S! |6 S* {% x2 P+ l□ (尊敬する)張先生、 * ]* H7 F7 X- j

/ M$ ], r4 ]9 O□ 特に李教授をお招きし、
. N5 ]# x1 r, Y1 U□ 李先生のご出席を賜り、8 c' n' T$ s5 z% p+ J
□ お忙しいなか、  5 `) V0 R# r' t& J
□ 貴重なお時間をおさきいただき、
$ e! W8 q: F! R! g5 D% O3 f2 e8 x' @0 w
□ 日中友好協会のお招きにより、
3 @& j! W; _( ^5 w□ お招きにより日本を訪れました。1 u4 e3 I7 P2 U" \/ w' |/ K7 {
□ 今回のセミナーに参加する機会を得、( Q& N. n* t% W$ A) {
□ 友人の皆様をお迎えすることができ、
7 k+ @7 A. K6 J/ M8 l+ @
* d; i# M/ k1 m- _) ^( I" s□ 開会にあたり、  
6 \3 U( a6 c& v. a* [9 N) T( `□ 新年を迎えて、  0 F8 r8 r' s. D6 }0 G) L5 ^5 c" V
□ 日中国交正常化20周年にあたり、
% |1 p+ }4 |1 k( v□ ちょうど国慶節にぶつかり、
2 S$ q. }7 t6 x6 ]! `2 N3 e; j, z+ {  t
□ 全会員を代表し、
9 ^: C; X! S* w0 P$ k/ C□ 私個人の名を持ちまして、
/ U( D6 u- L5 e! Y2 a% @+ Z7 w□ 僭越ではございますが、歓迎の挨拶をさせていただきます。
& X4 v# A; m- q, C8 b* r1 g□ 皆様に感謝の意を表します。
( O0 B9 b$ d7 K3 K& M+ [
+ z* O, m0 ?( `8 F9 E5 S4 c●必修語彙‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥式辞
& r1 i/ z+ R) w& _, f
  q2 |6 H' ?7 i□ ご挨拶申し上げます。
) y) N' T0 M0 Q& E# H7 A□ 私からご紹介いたします。! W1 P% `3 F( Y
□ ご報告いたします。/ X& t1 g0 ^6 h
□ 心からのご挨拶を申し上げます。* k3 J; v0 E) j: r" r4 }% ]
3 ?" g# U3 |5 |9 a% z% e1 V
□ 記者会見を開く  5 K( N. |) E9 H
□ 展覧会を開催する / ~0 I; q) ?, @9 y7 w3 Q
□ 会議を召集する  9 X: L9 p0 H5 ?# ^8 O
□ シンポジウムに参加する
4 U2 ]3 e, G$ l( t
( N* Q5 y- f1 T* t6 F/ B□ どうかよろしくお願いいたします。
  ]& k4 z' B; Q; Y; r# L3 M□ 何卒ご了承のほどお願いいたします。( D' y8 L% z1 ?) o7 V
□ ご協力のほどお願いいたします。
2 ~7 Y4 B7 B, }5 d6 k4 T□ 盛大な拍手をお願いいたします。6 b& {5 t9 }! V7 }7 T4 Z
8 e6 ^" l* B1 M/ z3 G% a; o
□ 心からお祝い申し上げます。4 N% D- o$ T2 c
□ 栅摔ⅳ辘趣Δ搐钉い蓼埂  h1 l5 E1 x( w
□ 大変遺憾に思います。
4 d( T( w, ^$ _. R7 s□ この上もない喜びであります。
: V6 Q" z$ u& v4 T- e# i$ L3 \# u& r- z" m& d9 y& s& C' l0 m
□ 深い印象をうけました。
5 D: D- q6 U8 O8 l1 ]□ 非常に感動いたしました。
+ j  T, A+ j4 T: t/ N# p; x□ 深謝いたします。
! Q3 w3 b8 S2 |□ 名残りつきぬ思いです。9 J  Z6 l# ?, w/ }

0 K" p3 w7 N6 G9 W- _
( J; _! X" \9 c' ?●必修語彙‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥式辞
1 L- a7 Q3 t* S  _( p/ `: m9 i  z6 Y# @9 u
□ 熱烈な歓迎/ようこそいらっしゃいました。
, J4 E% P9 {; k# O6 p□ 心のこもったおもてなし
: F- h- A7 n8 c( O5 ]* f9 P□ 力強いご支持
* k2 C8 W( Z' b* ~" e2 w□ 密接な協力
( E! o2 {; x  U* H6 `* J2 J2 u: P
□ 行き届いたご配慮" H- e( ?# {4 @. `7 [
□ いたれりつくせりのお世話& ]& g4 f$ P7 I# o5 @6 w
□ お心のこもったお言葉( a6 r8 j( y/ ?) ^# r( h; e" f
□ 多くの多彩な行事活動: H1 |, x! }5 Q% u' j% v$ ]

" g- O8 A& _" L/ g" ?: v□ 粗餐を用意いたしました。
1 u  t9 h  v0 Z8 j1 X5 v- h□ 盛大なパーティー 8 D' g: o& p, i; C# }+ a
□ 粗酒粗肴" H6 z+ b% T2 a6 y2 _, I
□ すばらしいお料理1 v9 t. E* z1 O+ c2 R: r
) ]& g- E  Q) h* g4 o. P% }' E% H
□ ともに一堂に会し、3 k' @4 @; B' Q6 @4 l  z
□ 夕食をともにし、! `( e) I+ Y; n8 _) `* @
□ 心ゆくまで歓談し、& Z3 Q8 S: d+ W  p/ ~! G
□ 充分にお召しあがりください。
$ A( a' O/ w9 _# r4 {, g$ e8 R
: d) G  T! h. v□ 善隣友好関係
* [4 G, {+ O6 {/ R( m# c□ 一衣帯水, V7 D8 h' ?: I: B
□ 友好的な隣国( Y2 {8 ]* H& [9 Q
□ 広大な国土と豊かな物資- q& }& S  B1 g7 h, q, r; t" M

3 |6 |9 G  }# S0 f0 ~; w) f3 x●必修語彙‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥式辞3 E9 f4 e1 e- Y+ A4 j# y8 R6 k4 u! ~

) r3 m. [9 Z# M8 ~* v□ 理解を深める
3 O0 l3 T8 |" D" P1 o□ 友情を深める
# p9 U" l1 ]$ O+ S8 l□ 協力を進める
# ~/ V' J7 s/ _8 J' e5 y□ 友好関係を発展させる4 o: j, l1 q5 v# I# q

- l0 P/ i2 e1 }" m□ おおきな成功を納める# n  a) S4 N- j2 {
□ 所期の成果を納める
7 W' Y" r8 v: s□ 多くの成果を持ちかえる
* p8 b  O1 r+ k9 v; N□ 順調に仕事を進める1 d8 k' V. E& Q* @

1 ~# i% a' T* E
) s. P/ v0 J( G□ 貢献する
* C3 E* f$ A. L, U3 Q& a& H6 q□ 全力を尽くして' [% R  M% U/ h( I6 k0 g
□ できるかぎり努力する
; d! y5 _; i4 x# I& ^0 X- P□ 積極的な役割を果たす
9 F* n) j! x2 C+ w□ 日中友好の永遠に続くことを
* ]1 y- l# q# u0 Y( H  Z, X( S
  w. v: i0 f& C  \) R□ ご健康を祝して
/ M9 `5 k7 i+ ~' B0 T9 S□ お仕事がうまくいきますように3 Y; G# s: q4 E+ g
□ 幸せな毎日を過ごされますように
4 x9 d3 ~8 a  ]0 U* R! h. k4 a□ そろそろ予定の時間がまいりました1 N* C; M$ A1 V

  Q  [$ o0 s( q7 V" B+ n□ あらためてお礼もうしあげます。
* X2 |# ?& `# d6 r) J$ L□ 私の話を終わります。( h2 o1 ^2 M. y% y3 A
□ どうもありがとうございました。
6 ]% k7 P! H6 N2 H. G( F! k$ V# Y+ |; _3 r  [$ r  S; x* S) ^
6 O/ Z7 ?* ^% g; n
●文型練習‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥式辞
: S" v8 l6 k! h7 ]
  `7 L, `3 S1 A 
+ ^- Q' Y$ }4 T) Z( H: S& k4 w) g5 \' b
1.各位先生,大家好。
0 C3 ]+ N! }7 W  D3 O: a
8 v8 F3 d4 {8 m/ |2 N2.熱烈歓迎各位光臨日本。
. p: t( Y$ H  f; E
" R& A/ Z3 B$ f0 U3.今天能(句多)迎接以李平部長為首的中国能源部訪日代表団的朋友們,感到十分高興。- T& z) b. y* r% S5 w/ z( A

+ U5 _% ^# C% v4.請允許我代表日本方面的主辧単位講幾句話表示歓迎。4 e$ R' G, r7 L* _: A5 n
, L1 G) F) }: M& z) ^
5.我謹代表訪華団的団員向各位致以親切的問候。2 Q/ C2 @8 L5 ~; d5 H4 A, `
$ u! \/ W( u: I7 g8 J. q! k
6.今天朋友們特意為我們挙行如此盛大的宴会,対此表示由衷的謝意。
% U7 M% m  G* w8 ~! t3 z! ]4 e+ J# u+ A+ \  t
7.首先謹由我介紹一下接待単位的各位先生。; |. ^  P: L) ]/ j+ J: o* [
6 ?7 W( {+ b& E7 ?6 m, |$ z
8.今天承蒙各位遠道而来,感到非常高興。
  Y- |* p$ m1 H" _2 |6 S: J! ?* p, B7 l: t" L9 B
9.非常感謝各位在百忙中前来出席。
8 }* _9 s% {8 l3 e5 g& z; C* g+ k: h" w4 ^
●文型練習‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥式辞
- @. E2 @. c* }, `+ r
( Z) }: _, t/ e10.今天,我們為大家准備了便餐,請慢慢享用。
# U5 w% X1 T! R) T/ W6 h4 Q1 Y4 v8 p$ }& A' V% a% P
11.今天由於飛机晩点,譲各位久等了,很抱歉。- f9 }4 K% h( I; J
! M& s( m* U: d$ b
12.高橋董事今天由於(ロ/力)有公事,不能出席,他要我替他向各位致以最親切的問候。
& [% B9 U1 u8 y4 B; @- b+ c! h/ Y1 J- n7 `/ E+ z8 D5 m( q& {
13.這次在貴国友好協会的協助下,日中青少年邉哟蠡崮
回复

使用道具 举报

发表于 2004-11-30 21:57:46 | 显示全部楼层
呵呵 お疲れ様です
8 u' `6 P- @8 c/ M/ a4 E常用句型 挺好
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-2 15:38:37 | 显示全部楼层
ありがと
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-27 12:47:55 | 显示全部楼层
詳しいね。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-28 10:08:31 | 显示全部楼层
はは 詳しいね
) r/ L! N! T' Yありがとうございます
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-28 15:20:47 | 显示全部楼层
すごいですね!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-24 15:45:49 | 显示全部楼层
ありがとうございます
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-26 15:52:04 | 显示全部楼层
很实用,最好记住。做口译绝对用的着。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-27 13:22:35 | 显示全部楼层
お疲れ様です!
- p- {  w4 \' Q9 F7 c- P这种好帖不加精会被人扁的...
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-1 09:29:50 | 显示全部楼层
ありがとうございます
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-15 08:31:12 | 显示全部楼层
谢谢!辛苦了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-5 12:44:56 | 显示全部楼层
谢谢!学会这些确实是非常重要的!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-28 05:24

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表