咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 737|回复: 11

[语法问题] 歩いていると

[复制链接]
发表于 2010-5-2 12:56:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
主語。述語の関係
並列の関係
修飾。被修飾の関係
補助の関係

歩いて和いると是什么关系,为什么?
回复

使用道具 举报

发表于 2010-5-2 13:34:52 | 显示全部楼层
補助の関係
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-5-2 17:22:02 | 显示全部楼层
不明白为什么是补助的关系
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-5-2 17:26:11 | 显示全部楼层
好深奥、、、
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-5-2 17:47:11 | 显示全部楼层
转载:

补助动词
  

有些动词本来有自己的意义,但是接在其他动词的连用形+て之后, 就失去原来动词的含义,构成补助动词。这种补助动词又称“狭义的补助动词”,区别于广义的补助动词。这类补助动词共有10个,分成4组。「て」本身不是补助动词,但是这类补助动词必须在「て」后面,所以把「て」放在前面。这些补助动词,大部分每个都有2种用法,有的根据不同条件加以辨别;有的则以前后的意思进行辨别,希望使用时特别注意。下面逐个说明。

第一组:ている、てある
第二组:てくる、ていく
第三组:てあげる、てくれる、てもらう
第四组:てみる、 てしまう、ておく

构成形式:实义动词连用形(五段动词音变浊化)+ て+ 补助动词
第一组
1,……ている
a,当实义动词是连续动词的情况下,表示动作正在进行。可以是实打实地正在进行,也可以是这个阶段反复进行。
* 「6時から8時まで図書館で自習をしています。」
“从6点到8点,我在图书馆自习。”(实打实地正在学习。)
* 「この2年間日本語を勉強しています。」
“这2年,我一直学习日语。”(这个阶段反复进行。)
b,当实义动词是瞬间动词或者是状态动词时,表示动作后的结果维持,保持状态。
* 「あの人は眼鏡をかけています。」
“那个人戴着眼镜。”(戴上眼镜后就没有摘下来。)
* 「私はウルムチに住んでいます。」
“我住在乌鲁木齐。”(状态动词)
这里补充说明一下:“瞬间动词连用形+ている”做定语时,经常以瞬间动词的过去时(连体形)来代替。
如:「あの眼鏡をかけている人は私の友人です。」
一般都说成「あの眼鏡をかけた人は私の友人です。」
译成:“那个戴眼镜的人是我的朋友。”
这句话不能译成“过去戴眼镜的人是我的朋友。”
如果真的要说这句话,必须说:
「以前眼鏡をかけていた人は私の友人です。」

2,……てある
这个补助动词只接在他动词连用形后面。
a,表示动词的结果保留在那里,已经不过问是谁进行的动作。原来动作的宾语改用「が」表示。所以,虽然动词是他动词,但是在这里已经变成了自动词。
* 「黒板に字が書いてあります。」
“黑板上写着字。”
* 「壁に地図がかけてあります。」
“墙壁上挂着地图。”
b,表示动作事先已经完成。由于经常构成状语从句,所以,事先已经完成的事物都用「は」表示。
*「この事はもう話してあるから、大丈夫ですよ。」
“这件事,我已经说好了,所以你放心好了(没有问题呀。)”
*「プレゼントは既に買ってありますから、ご安心ください。」
“礼物我已经买好了,请您放心。”
这里注意:是用现在时表示过去的事情。
第二组:……てくる和……ていく。
这是两个对称的句型。根据くる和いく的原意,前者是从远处到近处,后者是从近处到远处;所以……てくる表示事物的在空间的从远处到近处的变化及时间上的由过去到现在的变化;而……ていく表示事物的在空间的从近处到远处的变化及时间上的由现在到将来的变化。

请看插图:在描写河流的走向时说:

* 「この川は、北から流れてきて、東に流れていきます。」
“这条河从北边流来,向东流去。”(说话人在城市里面。)
* 「もう相当寒くなってきましたが、これからはますます寒くなっていくでしょう。」
“现在已经相当冷了,可是今后还会更加冷下去吧。”
第三组:てあげる、てくれる、てもらう
这是由授受动词做补助动词的类型。其授受方向与普通授受物资一样。它们成为补助动词后,表示相互地为对方做什么事情而不是相互给与物资。
……てあげる 我为别人做某一件事情,我做主语;
……てくれる 别人为我做某一件事情,别人做主语;
……てもらう 我接受别人为我做的某一件事情,我做主语。
这里还要注意:
当てあげる的对方比自己地位高时,有可能使用:てさしあげる;对方比自己地位低,有可能使用:てやる。
当てくれる的对方比自己地位高时,有可能使用:てくださる。
当てもらう的对方比自己地位高时,有可能使用:ていただく。
* 「私は友達にカメラを貸してあげました。」
“我借给朋友照相机。”
* 「植木に水を差してやります。」
“我给花盆里的树浇水。”
* 「先生はご自分の著書を学生に紹介してくださいました。」
“老师把自己的著作介绍给学生。”
* 「私は誕生日に親からプレゼントをもらいました。」
“我在生日时从父母那里得到了礼物。”
第四组:てみる、てしまう、ておく
这一组的3个之间没有相互关连,各自是散的,但是正因为是散的,只好放在一起了。
1,……てみる 是“试试看”、“尝试一下”的意思。
* 「何でも体験してみないと、本当には分かりません。」
“无论是什么,不体验一下是不能真正了解的。”
* 「面白いかどうか読んでみましょう。」
“是否有趣,读读看吧。”

2,……てしまう 有2个用法。
a,表示动作完成。
* 「明日返すから今晩中に読んでしまいます。」
“因为明天要还,所以今晚要读完这本书。”
* 「面白いので一晩で読んでしまいました。」
“因为有趣,一晚上就把这本书读完了。”
b,表示受到某种损失。
* 「弟が私の時計を壊してしまいました。」
“弟弟把我的手表弄坏了。”
* 「バスの中で財布をすりに掏られる事があるから気を付けなさい。」
“在公共汽车里有时会被扒手偷走钱包,所以要小心呐。”

3,……ておく 有2个用法。
a,为了某一个目的,事先做好准备。这里说话时可以已经做好准备,也可以还没有做好准备。
* 「友達が来るから、部屋を片づけておきます。」
“朋友要来,所以我要把房间收拾干净。”(现在还没有收拾好,但是朋友来之前一定收拾好。)
* 「友達に頼まれて、彼のことを先生に話しておきました。」
“受朋友之托,我把他的事情对老师说了。”
b,表示暂且放置不管。
* 「手紙が来たら、受け取っておいてください。」
“如果来了信,先替我收一下吧。”
* 「残りのご飯をほうっておいたら黴が生えてしまった。」
“把剩饭放在那里不管,就发霉了。”
以上介绍了狭义的补助动词。这类词汇使用次数很多,是个重要的内容。希望读者在实际使用中加深理解,正确地使用。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-5-2 18:28:30 | 显示全部楼层
非常感谢斑竹大大
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-5-2 18:29:44 | 显示全部楼层
可不可以再详细地说明一下:
主語。述語の関係
並列の関係
修飾。被修飾の関係
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-5-2 18:37:49 | 显示全部楼层
随便问一下,如是果说这种补助动词称“狭义的补助动词”的话,那么“广义的补助动词”又是那些词呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-5-2 18:54:02 | 显示全部楼层
转载

1,很多复合动词又称作广义的补助动词。这是与狭义的补助动词相对而称呼的,狭义的补助动词即ている、てある等,
作为广义的补助动词的动词有很多,如:“はじめる”、“続ける”、“终わる”、“だす”、“すぎる”、“残す”、“返す”、“込む”、“かける”、“合う”、“切る”、“兼ねる” 等等,接在实义动词的连用形后面,对其进行补充。
如:「今日から日本语を勉强しはじめる。」
“今天开始学习日语。”
「この文章は、毎日书き続けているが、いつになったら书きおわるだろうか。」
“这一篇文章,我每天都在写,可是什么时候才能写完呢?”
「美味しいので沢山食べたら、食べ过ぎて、胃が痛みだした。」
“因为好吃,就吃了很多,结果胃疼起来了。”
「夕方から雨が降り出したので、明日は寒いだろう。」
“傍晚开始下雨了,明天该冷了吧。”
「これは昼食べ残した料理だ。」
“这是午饭吃剩下的菜。”
「ここを缲り返して読んでください。」
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-5-2 20:31:05 | 显示全部楼层
「て形」的主要的几种用法。
継起
歯を磨いて寝なさい

付帯状況
座って話しましょう

理由
子供が泣いて、困りました

並列
兄が三み味線を弾いて、弟が大鼓をたたく。



「~ている」には次のようにいくつかの用法があります

子供はテレビを見ている(動作の進行)
車が止まっている(結果の残存)
新しいコンピュータをもう使っている(完了)
アメリカには4回行っている(経験)
この川はしばしば氾濫を起こしている(動作の反復)
この山の湧き水はいつも澄んでいる(属性)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-5-2 22:16:18 | 显示全部楼层
原来如此,感谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-5-3 17:01:41 | 显示全部楼层
歩いて和いると是什么关系,为什么?
本身这个问题,首先是持続動詞「歩く」のアスペクトの「持続体」。
将中间分开,问是什么关系。实际本身正是学校(桥本)文法被诟病的地方。句节的概念混淆了单词的概念。比如:
私が食べているのは~~如果按照句节概念划分,分为私は 食べて いるのは 三个部分。但此时主体涉及的概念是一个食べている的整体。而不是句节。虽然后面提出【食べている】之类的连句节概念。但是本身句节概念并不符合日语实际。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-4 03:25

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表