咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 3577|回复: 1

[经验方法] 流火译制组招募翻译人员

[复制链接]
发表于 2010-5-2 20:19:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
流火概况:2 F/ U/ a+ d8 s: n: S; p
        流火译制组是一个以翻日文轻小说为主的翻译组,是一个完全业余的组织。每一个成员在现实中都有各自的职业,翻小说只是大家的爱好,或者说是在工作学习中巩固日语,增长见闻的一个途径和方式。成立至今,成果有小说数本,短篇N个……如《钢壳都市10》,《钢壳外传》等作品。
( q' b0 q6 G3 h
8 E! F3 U# t% j+ n# T: p翻译方式:) S0 W! c2 N. ]- `6 J) H
    由于成员都有各自的职业,翻小说只是丰富业余生活的一个选译。所以,流火翻小说多数为联合翻译,时间要求很宽松,也可以说基本无时间要求(个别书籍除外),当然,我们也鼓励独立自翻整本小说。- y, B6 U& n+ C# |! w
+ d& N  L  @( T; x% q
应招条件:% ]3 B0 c6 l3 L3 E: Q  u- D
    这个吗?基本无条件,只要你能独自翻一篇文章即可,如果有不明白的地方,也可以在翻译群内和其他翻译一起讨论,群内有日语一级翻译数人。日语级别没有要求,只要有横心,有意愿,一起成长是没有问题的。; E9 Z  ?  i$ _
7 d: Y' ?( M, n4 n* \

6 L3 c0 B, v" w! c8 |7 ?5 e, Z有意者请回复或是加QQ:553241787,三天内有效,因为这几天我们要开一本新书。
  v. i0 I; _6 [
& C5 F& V. O; Z, P; c) l. v, b' q9 m4 S+ @: a1 A
                                                               流火译制组
8 H! j4 W/ I0 J& \4 m( N  `                                                                    2010年5月2日
回复

使用道具 举报

发表于 2011-1-26 10:22:04 | 显示全部楼层
面白そう!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-2-24 20:58

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表