咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 405|回复: 7

[翻译问题] 紧急求救 翻译一句话

[复制链接]
发表于 2010-5-26 15:58:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 scope 于 2010-5-26 16:11 编辑

按双方约定要求完成了全部试验内容,详细试验过程及结论请见正文。

还有一个单词 :探伤
回复

使用道具 举报

发表于 2010-5-26 19:33:19 | 显示全部楼层
双方で約定した要求通りに全テストの内容を完成しました。詳細なテストプロセス及び結論については正文をご参照ください。

探伤  中文意思不明
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-5-26 19:45:47 | 显示全部楼层
欠陥検出
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-5-26 20:20:06 | 显示全部楼层
探伤 应该是某行业的专业术语吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-5-27 08:28:16 | 显示全部楼层
谢谢。
探伤:一般是用X射线等对管道检测是否有裂痕,会不会造成泄漏
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-5-27 10:10:29 | 显示全部楼层
探伤:
欠陥検出
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-5-27 10:38:27 | 显示全部楼层
探傷(たんしょう)
探知機で構造物や金属内部の傷を探知すること。
外来語もあるが、思い出さないんだ。

按双方约定要求完成了全部试验内容,详细试验过程及结论请见正文。

双方の約束要求にしたがって全ての試験内容を完了した。詳細な試験過程及び結論に関しては正本をご参照ください。

ご参考まで
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2010-5-27 11:10:27 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-3 21:34

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表