咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 980|回复: 12

[翻译问题] 【大学毕业后想去日本上研究生。】 用日语怎么讲?

[复制链接]
发表于 2010-6-29 06:48:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
大学卒業の後に、日本の研究生に行きたい。 
这样讲可以吗 谢谢
回复

使用道具 举报

发表于 2010-6-29 07:30:29 | 显示全部楼层
大学卒業後は日本で研究生になりたい。
大学卒業後は日本の大学院に行きたい。

等等。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-6-29 07:47:11 | 显示全部楼层
大学卒業後は日本で研究生になりたい。
大学卒業後は日本の大学院に行きたい。

等等。
jiadai 发表于 2010-6-29 08:30


錯誤:研究生           正確:大学院生

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-6-29 12:38:16 | 显示全部楼层
日本の大学院への進学を考えています
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-6-29 14:33:11 | 显示全部楼层
大学卒業後、日本の大学院で勉強し続けたいと思います。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-6-29 14:35:18 | 显示全部楼层
大学を卒業したら、日本の大学院に進学したいと考えております。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-6-29 15:23:28 | 显示全部楼层
支持6楼!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2010-6-29 15:45:38 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-6-29 17:12:46 | 显示全部楼层
请问3L 日语的 研究生 是 大学院生?
那么大学生是什么?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-6-29 17:46:55 | 显示全部楼层
根据小D字典上的句子:
  小学校の生徒/小学生
  中学校の生徒/初中生
  高等学校の生徒/高中生
我推测:
  大学の生徒/大学生
  大学院の生徒/研究生

字典上可以查到「小学生、中学生、高校生」
却查不到「大学生、大学院生」
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-6-29 17:57:52 | 显示全部楼层
大学院里也有研究生,但只能取到单位,无法获得学位,和正规生不同
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-6-29 20:14:54 | 显示全部楼层
大学院生(だいがくいんせい、英: graduate student, graduate fellow)は、大学院に在籍している学生のことである。院生(いんせい)とも呼ばれ、学部(学部以外の教育研究上の基本となる組織を含む)に在籍する「学部生」の語と対比して用いられることも多い。また大学院を卒業(正式には修了)したものを院卒(いんそつ)と呼ぶ。

大学における教育研究組織においては、助手や研究員未満であって、学部の学生以上のようなデリケートな位置づけを大学内で持っている。大学や所属組織によっては、教授・助教授・講師などの授業の手伝いをする場合もある。日本国内では特に1990年代後半から、賃金を支払って正式にチューター(学士課程の学生への学習助言者)としての職を与える制度が各大学において整備されてきており、この職はティーチングアシスタント(teaching assistant, TA、教育補助者)とも呼ばれ、医薬系・理工系だけでなく人文科学系・社会科学系の大学院においても浸透して来ている。また、日本国外の大学院においてはティーチングアシスタントより上級的位置づけになるリサーチアシスタント(research assistant, RA、研究補助者)と呼称されるティーチングアシスタントに比べさらに研究者に近い職域を担う役職もある。

日本におけるティーチングアシスタントとしての職種たる待遇(地位)の確立は、諸外国の実運用制度とはまだ距離があるのが現状であり、日本の大学風土の醸成が待たれる。

大学院生の英語表記graduate studentには、graduate(卒業した)という形容詞は付くものの、student(学ぶ者)である。ただし、学士課程(学部)の学生は「教えられて学ぶ者」であるが、大学院生は「自ら学ぶ者」と考えられており、さらに、大学の教員も生涯において「自ら学ぶ者」といわれてもおかしくない。学ぶという意味では、大学院生は、自ら自覚したstudent(学ぶ者)とも考えられている。

近年、クロス学歴といい、学士課程(学部)の時代に専攻したものと異なる分野を大学院で専攻する学生も少なくなく、また、学問を大学卒業後に相当の年数を経てから改めて深く学ぼうとする人々も出てきている。

鳴門教育大学や上越教育大学の大学院のように、現場の教員の再教育という意味合いを持つ大学院では、かなり年齢の高い大学院生も多く、既婚の大学院生のための学生寮もある。

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-6-29 20:17:15 | 显示全部楼层
请问3L 日语的 研究生 是 大学院生?
那么大学生是什么?
assdw1988 发表于 2010-6-29 18:12


非常正确。你的日语水平日夜见长阿。恭喜恭喜!

大学生,当然就是大学生。

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-11 00:11

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表