咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1514|回复: 4

トレーニング

[复制链接]
发表于 2010-6-29 16:50:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
トレーニングは各自の体力によって、必要回数などが異なります。
回数の目安は、少々限界と感じ始めてからさらにもう一歩です。
それを毎日積み重ねることによって、筋力のある体が形成されるのです。

好久没碰过日语了,大家帮忙看看这个怎么理解比较好呢,
锻炼是根据自身体力来确定次数,次数的多少决定距离目标的程度,因每天都那样重复的积累锻炼,最终形成了结实的身体。
回复

使用道具 举报

发表于 2010-6-30 09:14:35 | 显示全部楼层
次数的多少决定距离目标的程度
这句是错的
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-6-30 16:24:42 | 显示全部楼层
这话我也停留了一会,不知道怎么说好呢,请忍者指教。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-6-30 16:48:56 | 显示全部楼层
次数的多少以稍微超过身体极限为好。

我不是翻译出身。还是请高人吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-1 17:39:50 | 显示全部楼层
トレーニングは各自の体力によって、必要回数などが異なります。
锻炼根据各人的体力,所需次数各不相同。
回数の目安は、少々限界と感じ始めてからさらにもう一歩です。
锻炼的次数,以稍稍感到身体极限后仍能进一步坚持为宜。
それを毎日積み重ねることによって、筋力のある体が形成されるのです。
如此通过每日的积累,从而形成强健的体魄。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-20 06:21

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表