咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 465|回复: 4

[词汇问题] 見る方

[复制链接]
发表于 2010-7-1 21:45:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
たまに見てがっかりするのに比べれば、たびたび見る方が、表情や風体に微調整がほどこせて、よいのかも知れぬ。

请教大家“見る方”怎么翻译啊?
“ほど”是表示程度吗?
“こせて”=越せる?
这两个地方怎么翻译啊?
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2010-7-1 22:18:51 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-1 22:19:04 | 显示全部楼层
たびたび見る方,经常看的一方

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-1 22:30:11 | 显示全部楼层
ほどこせて ← 施せる(ほどこせる)
見る方(みるほう)
・・ほうが、・・・表示比较
例:サッカーは、プレーするより見る方がすきです。(比起踢足球来我更喜欢看球)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-7-2 08:44:52 | 显示全部楼层
勉強になりました!
皆さん、有賀とございました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-11 00:06

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表