|
发表于 2010-7-5 22:02:40
|
显示全部楼层
看日语解释就可以了。译文是灵活的,很多时候并不按照中文某一固定说法去翻译的。
い‐じょう〔‐ジヤウ〕【以上/×已上】
「いじょう」を大辞林でも検索する
[名]
1 数量・程度・優劣などの比較で、それより上の範囲であること。数量では、その基準をも含む。「七〇歳―の老人」「期待―の大活躍」「君―の実力がある」⇔以下。
2 それより前に述べたこと。「―のとおり相違ありません」⇔以下。
3 合わせて。合計。「男性八名、女性五名、―一三名」
4 手紙・目録・箇条書きなどの末尾に記して「終わり」の意を表す。
5 (活用語の連体形に付いて接続助詞のように用いる)…の上は。…からには。「決定した―、変更しない」
6 「御目見(おめみえ)以上」の略。
[副]どうしても。まるっきり。 |
|