咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 630|回复: 6

[语法问题] 这一句中的のに怎么理解呢?谢谢

[复制链接]
发表于 2010-7-5 21:34:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
这一句中的のに怎么理解呢?谢谢

電车を降りると,大势の他人は歩くのに邪魔である。

句子理解不好,请问这样理解对吗:
電车を降りると,大势の他人は自分の歩くことに邪魔をするである。
回复

使用道具 举报

发表于 2010-7-5 21:41:14 | 显示全部楼层
感觉原句说的不明不白,怪怪的
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-7-6 12:23:35 | 显示全部楼层
请问,这算是回答吗?
もっと役に立つ答えはないかな..
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-6 12:56:21 | 显示全部楼层
大势の他人は歩くの名词化
に邪魔である 针对的对象
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-6 18:45:35 | 显示全部楼层
如2F所说,这句日语不知道想要表达什么意思。
有两个可能,你打错了,书上印错了
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-7-7 00:23:51 | 显示全部楼层
明白了,语法书竟然会写错,谢谢提醒啊
意思大概是: 下了电车,很多人又妨碍自己走路。
不能象书上一样表达是吧,那么正确的说法应该是怎样的呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2010-7-7 22:22:05 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-3 14:38

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表