咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 906|回复: 9

[翻译问题] 明显提高了管理水平?这句话怎么翻译?

[复制链接]
发表于 2010-7-8 14:38:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
请教:明显提高了管理水平?这句话怎么翻译?
回复

使用道具 举报

发表于 2010-7-8 14:48:35 | 显示全部楼层
管理水準を著しく(あるいは顕著に)高めた。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-8 16:16:53 | 显示全部楼层
管理水準は著しく向上してきました
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-8 16:23:55 | 显示全部楼层
管理水準を著しい引き上げた
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-8 16:25:28 | 显示全部楼层
管理水準は著しく向上してきました
skwin136 发表于 2010-7-8 16:16

「提高」であるから、「管理水準を著しく向上させてきました」のような形になる。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-8 16:31:55 | 显示全部楼层
管理水準を著し引き上げた
baisongqin 发表于 2010-7-8 16:23


管理水準を著し引き上げた。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-8 17:46:27 | 显示全部楼层
同上
or マネジメントレベルを著しく向上させた。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2010-7-9 09:29:17 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-9 10:50:11 | 显示全部楼层
マネジメントレベル向上は明らかになりました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-9 13:27:41 | 显示全部楼层
管理レベルが明らかにupされました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-3 14:41

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表