|
|
发表于 2004-12-2 18:48:02
|
显示全部楼层
1. 7 ?- u8 V% E0 M* u. T; q
バルセロナ* オリンピックの思い出話をした後、彼は言った。「そうか、あの頃あなたもいた(わけですね)、スペインに」8 Q( Z) l. Z; d0 [: f' O
听了我对巴赛罗那奥运会的回忆,他说“原来那时候你也在西班牙啊”。/ ]$ n! H8 y7 Y( q+ c& }6 n
有客观根据的事实。
7 ] l/ \, i$ `3 ]$ C2 D/ @
% F! V2 G/ F6 P' q- ?4 b2.8 D# L& b0 c: s' [) R0 i
子供の(くせに)、お酒なんか飲むんじゃない。 M0 L6 X2 T: }$ `
小孩子家家的,不许喝酒。. q' s* c: F7 Z2 T8 O" k( ^' p2 G+ o
( v" n, g9 R/ M8 X
3.
" `$ X: t8 {3 @( d+ q. _2 p! dどんなにつまらなくても、お覚えない(ことには)上達しない。0 k; \- ^' C$ g* e
不论多没意思,不记住就进步不了。
( H: }5 L: l* e. j6 b
+ e: k: V# l, y8 P$ _, ^4.
7 E H' d; B0 g/ Sこういう時、親として子供に何を言う(べき)だろう。6 A3 y* I4 S, O. x3 |$ q
这种时候,家长应该对孩子说些什么吧。
7 [6 t* Y2 Q& F* y) D+ ?+ S R: @8 ^( q( f0 Z
5.1 Q5 y8 C; `& K4 ~/ Y3 G! I
日本でこの程度の地震は、おどろく(ほど)のことではない。; @' z9 U& x7 \% M8 b- H( {, m
在日本,这种程度的地震不至于惊讶。
! z& J6 y2 E7 o) F& A* D* z8 m; z5 N
% C2 F. ?% j8 [, m0 P* E
6.
$ {) p) I/ P# {+ j火事です!従業員の指示に(したがって)、一階に降りてください。
3 a9 p! B6 A' M7 L着火啦。请按照员工的指示,下到一层去。" H/ t+ G( ^, B! w
5 s. W: a# t5 Z
F. Y' B9 {$ z( V7.
6 w4 B" F& j5 |2 l医者の指導に(したがって)、薬を飲んでください。3 N2 l/ v6 B5 M. J: @2 x
请按照医嘱吃药。
. k. X4 ]; W, q- M+ j
8 w8 h0 n$ h/ v. n0 t; D/ f) [$ {8 I, D% _5 O7 z7 a7 M
8.
2 L3 ~& s- o) j' O# E {彼は1点も取られることなく、決勝まで進んだ。' x x0 L& p/ U% Y
他没让对方得1分,就进入决赛了。
6 \" l% l2 G8 p2 d6 L$ O+ u1 m7 n- w0 k' X, [: O& s
1 W) B w) S( x& [* g/ N9.9 }) p5 X1 f6 r" g* \! H
「今度のコンサート、大評判でチケットは全部売り切れだそうだが、なんとか手に入らないかなあ」
" Z, |% ^% N: G2 f; S ]/ j G, V「入らないこともないけど、少し高くなってもいいかしら」$ c4 h, Z, N0 v0 Z5 Y% t! R) ?
这次的音乐会深受好评,听说门票都卖光了,能不能设法搞到手啊?
' n- F0 [* A) y7 K6 [倒不会搞不到,稍微贵点儿也没关系吗?
) r+ w7 e; L2 Q; T4 J
) a* H, l0 b. {0 i. M" l3 \" X/ z1 c, ^ @' |0 f
10.8 k9 f8 u: ?5 u3 s8 G& x9 R
体力のない小さな子どもは(ともかくとして)、大人がそんな病気で死ぬなんてだれも考えていなかった。# r9 X6 l" J! L- H) r; ]1 V
没有体力的小孩子另当别论,大人因那种病而死亡可谁都没想到。 |
|