|
|
发表于 2004-12-2 18:48:02
|
显示全部楼层
1. / {) R4 u& ^9 X, |5 n! T
バルセロナ* オリンピックの思い出話をした後、彼は言った。「そうか、あの頃あなたもいた(わけですね)、スペインに」
# E0 i9 r9 p$ k4 `7 g) m听了我对巴赛罗那奥运会的回忆,他说“原来那时候你也在西班牙啊”。
. \! D" O5 z; ]* V( a3 n7 p有客观根据的事实。
/ j# I8 A7 I0 U; L1 P0 i4 @6 v/ Q4 ^* t j5 A. c) X$ ~1 a
2.
4 h, O, I1 @0 B% F. K7 U, T/ Z7 z子供の(くせに)、お酒なんか飲むんじゃない。) a1 K/ N& P* m3 `, f& B( }
小孩子家家的,不许喝酒。
f) Y( V4 D8 f; ]3 }6 E
^- u' _2 ?3 G' j1 g! S3.
) D: g B: \, g- J6 Bどんなにつまらなくても、お覚えない(ことには)上達しない。
5 H, {7 x; [7 f+ N2 E) c0 G4 {不论多没意思,不记住就进步不了。
+ c2 ?8 q% o# r
& P! g+ C& j, L c( D7 e& f; w4.& x; ?! Z# B0 |
こういう時、親として子供に何を言う(べき)だろう。) J8 F4 \; j6 a
这种时候,家长应该对孩子说些什么吧。
+ g+ Z3 S) b8 \. T. l6 N7 I! Z5 v! K0 E# `' @# i) Y ]
5.2 J( r1 b! y6 w% A. k
日本でこの程度の地震は、おどろく(ほど)のことではない。; m/ T0 }6 j u5 M6 U# T$ g
在日本,这种程度的地震不至于惊讶。5 I( @8 Y p7 M1 e& C" Z0 j
' H! N7 g1 J/ N! B
+ V/ }4 a2 y; E4 U2 y0 o6." ^- u3 ]# d( N: j& x# W
火事です!従業員の指示に(したがって)、一階に降りてください。: c- f( b9 f- I( `+ y" s( E3 C
着火啦。请按照员工的指示,下到一层去。
+ y B' C- o2 h) n) L8 {( u+ l( C3 x4 G% A/ k- {5 W& p) w% |
: \5 ~* x) X$ }$ B7.$ q. D" E" e$ k& y; k, T4 a' T# O3 V0 g
医者の指導に(したがって)、薬を飲んでください。' C. F8 F$ o. M0 Y. b/ u8 L
请按照医嘱吃药。2 ~& l* ~: Z4 h* l q1 M" L7 u4 J% k
! h# t: x* R* [# P
& i" L, L8 T) a3 ?
8.
3 t0 @2 X4 N, G% s彼は1点も取られることなく、決勝まで進んだ。
( {$ S% H. d. p$ p" c3 }他没让对方得1分,就进入决赛了。) s: x% a8 F% y" J4 x7 h1 y0 T
7 @7 B& V; J4 n2 J3 Y- Q
" v. _7 E( A# U5 t9." {3 i5 A/ x3 }( G1 G
「今度のコンサート、大評判でチケットは全部売り切れだそうだが、なんとか手に入らないかなあ」7 _. u+ A' T4 B7 q9 S2 G8 P; w
「入らないこともないけど、少し高くなってもいいかしら」8 J0 T' [* O! W2 o3 D
这次的音乐会深受好评,听说门票都卖光了,能不能设法搞到手啊?
, \3 x1 M# O5 g: ^' p倒不会搞不到,稍微贵点儿也没关系吗?
. X' Y" R, j4 U2 i, Z# l+ I5 j1 w) P$ X) v
# I# m1 Q" I7 C' Z5 A10.% i2 a9 @& d, ?# {
体力のない小さな子どもは(ともかくとして)、大人がそんな病気で死ぬなんてだれも考えていなかった。9 F" j' H8 v7 o% t4 `2 M K8 G
没有体力的小孩子另当别论,大人因那种病而死亡可谁都没想到。 |
|