|
咖啡日语中有许多热衷收集日语字典的朋友,我也算是一个吧。
最近发现一个问题,就是字典收集的数量和日语的进步好像没有多大关系。
反而发现周围没有怎么用日语词典的人,通过不断学习日语进步倒是很大。
仔细想来收集日语词典应该说是一种爱好,其实与日语学习关系不大。
现在的电子词典收录的权威词典越来越多,而且每年都有新品推出,只要肯出一定的钱就可以买到需要的词典。
简单说就是收集词典让那些专业的人去做,我们普通人就学习日语就好了。
许多人学习日语的目的是为了工作,为了能和日本人交流。
感觉只要会日语,交流就没有障碍了,其实未然。交流的本质是交流信息,交流思想。
如果你只能ペラペラ讲日语,去迎合日本人,反而会被忽略你的存在。
在工作中最主要的是工作能力,如果能力足够高,公司或许还给你配翻译了。
有很多人或许进入了一个巨大的误区。拼命去学习日语,工作的专业知识不去巩固,
结果时间用了很多,却没有什么效果。
工作之后学习日语,和大学相比最大的区别就是学以致用、现学现卖。
这样就是你知道多少,或许就能说多少写多少。和应试的外语相比实用性要强百倍。
个人觉得最重要是要用掌握的日语,去学习日本专业的知识,专业知识和日语同时进步。
如若不然,日语可能会是影响你工作提升的绊脚石。
另外多看一些日语网页、杂志什么的也很必要。 |
|