1、聞き間違いかもしれない 可能是听错了 " P' T2 ^. f5 u6 T% M. k
2、それほどでもない 不是那么回事
, N" ^1 q: V* t9 g, P* O' t3、手元にお金がない 我也缺钱 0 `( y: W4 G. U( J% U, }4 ~
4、話せば長くなる 不是三言两语能说清的/这话说起来就长了 1 B1 f: X: @; p
5、こうじゃない 不是这样子 ) R" d- m* ]# ]# T
6、最近仕事はどう 近来工作(生意)如何
- `* k: O5 R% o6 H }/ f8 M7、ゆっくり寝てね 好好休息吧 ' U5 f& S) z3 Z; n$ i' X2 }
8、デタラメ(出鱈目) 胡扯!(没影儿的事儿) / a5 L. a7 j* o# l
9、事実じゃない 这与事实不符
! o! ^# D5 B: }; N% {0 G10、良くも悪くもない 不好不坏(比上不足比下有余) ( K+ y; Z* O; s" {2 x, B! Q
11、いつも同じ 还是老一套! , J u0 w% M. x$ B
12、本当なんだ 真是这么回事儿 \! q$ f+ }; y
13、人に流されるな 别凑热闹了!
* h1 E5 d- t/ f" h; p+ a14、確かだ 的确/确实是这样 - _6 O* E) M: N3 y5 g0 m
15、努力が無駄になった 白忙活了 3 O7 A& A; h; s
16、とやかく言うな 别挑剔了!
' t' T2 E1 @% i- x) @; d3 g( C71、そういう意味じゃない 不是这个意思
" o S4 c) |$ @/ s2 V; r& b) k18、なんとなく、そういう気がする 多少有那么点儿吧
" a2 A- B$ s Q! x( z. ~19、諦めが悪い 别老是想不开
9 ]( ?* J0 D! u. B20、やってみなよ 不妨试试看
2 `7 \/ {: F2 R. x- }# s7 |' o, r) i Q# \6 Q) E
21、もう腹が立つ 你说气不气人
: ^' q& F% J% H' z/ H4 ~$ s22、彼の言うことを聞くな 别听他的 7 H9 ?0 |1 _* H" `' h' F
23、そう言うことだ 就算吧;原来是这么回事。
3 u W' N4 F5 Z0 F- p1 e: c24、もう行って 就算是吧
|0 y; f: |& [25、今後気をつけて 以后注意点就是了
, ^2 Y( } y) A) P26、はっきり言って 有话直说吧 2 g y' U: a1 B2 q! ]
27、気にしないで 别往心里去 3 y9 b5 c) K0 p2 O4 B/ j k
28、愛があれば最後に必ず一緒になれる 有情人终成眷属
) E9 o) ?2 i0 B: m29、若返った 你是越长越年轻 $ I9 b$ G; ?" K9 J- h/ L8 Y8 A
30、自分を苦しめないで 别跟自己过不去
4 Y( U! A0 x; Z* z; D31、楽しんできて 祝你玩得开心
8 z" u) f; U: g6 r# G9 N$ L32、私も聞いた 我也听说了
1 y" E, H, u( j* t33、見送りに来てくれて、ありがとう 谢谢你来给我送行 1 h3 s+ x i$ j# {" R- ^$ f K
34、感謝してもし足りない 真是感激不尽
^' B/ O9 i4 d+ d/ N35、力になれて嬉しい 很高兴能为你效劳 - J* E/ G: J" _; u
36、恥ずかしい 让您见笑了 " U% {2 R" h0 y; L
97、変わったね 我都快认不出你来了 9 K& c- \' Q \6 T
38、遠慮しないで 别客气/看你说到哪儿去了! 1 C, c" V1 \( U5 M9 D% Q- x# P
39、悩みがあるなら、聞こうか 把你的烦恼告诉我好吗? $ p7 E2 i) {6 S" l! K
40、成功をあせることはない 不要急于求成
7 }5 D; l3 s5 W, C. B7 [, [) r6 l6 x- U" F* r- D8 U% n& z9 C5 M
41、他人行儀だ 你说这话可就见外了
; O% t" y0 e' \/ Z1 I! I& S42、みんなの言うとおりにする 我少数服从多数 ( F: c0 |* a5 W8 `) r$ T0 E
43、やっぱり私がする 还是我来吧!
$ Z H" t. j$ A( _0 s B& u44、誤解だよ 你别误会!
+ l; P! a1 b+ L' H45、出費を少なくしなさい 省着点儿用吧
- f2 k' D8 p" \, G46、まったくそのとおりだ 英雄所见略同
/ ^" |) ` ]: z& h3 W* q47、私もそう思っていたところ 这正是我所想的 8 E! K9 D6 R ]2 e
48、話題を変えよう 换个话题吧 1 U+ c5 Q7 A1 V) ~
49、そりだといいなあ 但愿如此 {- u" R$ B! q
50、しないといけない 不干不行啊 9 M% K0 R0 Q- f. J5 }
51、そのときが来るのが楽しみだ 我将期待这一天 ; |2 J! U1 m' O/ w Y9 u/ t) Q
52、私の言うとおりにすれば間違いない 听我的话没错儿
( R% r3 j5 i! u M8 s) v53、やっぱりやめよう 我看还是算了 g( R V' N' n+ s4 N
54、どうすることもできない 我无能为力了 # D3 c" O& y4 U
55、その時に言って 到时候再说 7 d+ i, @! {1 [
56、はじめてもいい 可以开始了吗?
4 H' E* s/ R/ L$ _5 w. n57、あせてはいけない 心急吃不了热豆腐
7 j [" b2 N* f" R* ?58、よろしくお願いします 请多多包涵 9 z: ^+ \9 j% ^/ D. \5 l
59、君には関係ない 没你的事儿 + T" _& H8 G$ a e
60、聞きたくない 我不想听
, [0 Q8 a* ]6 j, P' ^61、帰ってもいい 可以走了吗?
/ Y8 D4 |- n, k$ m62、よく考えてから決めなよ 要三思而后行啊 ( L3 i3 k: H0 B2 K. g5 I1 ^
63、気をつけて帰って 路上小心啊 # Y. M# A. |% H9 ^. `
64、おそれいります 不好意思/打扰了 ; Y' x4 Z) J6 }6 N& n7 s$ j
65、眠い 困了吗? & b7 g, D7 t3 V2 `! W. k3 r
8 t' \1 [8 L1 `5 u& E66、時計合ってる? 你的表准吗?
0 Q/ H/ F$ Y. }! p' _( c1 l67、いやだ 我不愿意
3 q' s# O! B3 U) y! Q2 j68、大賛成 我举双手赞成
, f. W' I( N% |1 n- D69、私の言っていることわかる? 你懂我的意思吗?
1 e; |8 ?8 @2 E70、私から言うことはない 我没意见
5 V# \3 `( m' k8 T71、お金持ってきた? 你身上带钱了吗?
% u# E) l# e. K4 F$ }72、この問題についてどう思う 你对这个问题怎么看?
, a+ z$ `2 ], e% H7 j( [8 O2 @" e' F73、あなだもじゃない 你不是也没有做到嘛
/ p X/ B* `% S' }6 X3 [; D# \ u74、どうお呼びしたらよろしいでしょうか 我该怎么称呼您? 2 e4 r' z% s; L
75、そんなに興奮しないで 没有必要激动 6 k7 s) K7 C' c+ _! O! W
76、あなだのせいでしょう 这是你干的好事吧/这事儿你得负责吧, e3 C5 y% d' d. i; ~6 ]! z5 p! L
77、よくあることだ 这又不是什么新鲜事 : ]8 B$ O3 A& _4 ~
78、そんなこと言ってない 这可不是我说的 - G/ j3 M# @( K3 E+ Y: \
79、どうして思いつかなかったんだ 我怎么没想到这点
0 A# s. L' ~! \$ R* f7 J- P80、何で馬鹿なんだろう 我怎么就这么糊涂呢 |