咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2076|回复: 18

[翻译问题] 「見してる」

[复制链接]
发表于 2010-8-8 11:19:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
請教大家如下句子的翻譯
「でも、これだけさ 俺結構 見してるよ?必死なのさあ」
回复

使用道具 举报

发表于 2010-8-8 12:51:54 | 显示全部楼层
但是就这 我也是一直关注着  很努力的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-8-8 14:41:40 | 显示全部楼层
“見”的前面是否少字了呢?ガン見,紧盯着。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-8-8 15:34:29 | 显示全部楼层
感謝樓上兩位,“見”的前面沒有少字,這是原文
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-8-8 16:37:27 | 显示全部楼层
那这句日语感觉不通的,没法翻译。不知2楼将“見してるよ”翻译为“关注”有何依据,是怎么变化来的。貌似没有这种说法。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-8-8 18:20:54 | 显示全部楼层
有没有前后文?会不会是【見せてる】?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-8-8 18:43:55 | 显示全部楼层
既是「見る」尊敬语,也是「見せる」的文语形。

他的「て形」就是「見している」

LZ的文,由于说话人不可能对自己用敬语,应该是「見せる」的意思。




み・す【見す】


[動サ四]《動詞「み(見)る」の未然形+尊敬の助動詞「す」からか》「見る」の尊敬語。ごらんになる。

・ 「やすみしし我が大君の―・し給ふ吉野の宮は」〈万・一〇〇五〉

[動サ下二]「みせる」の文語形。


[ 大辞泉 提供:JapanKnowledge ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-8-8 18:47:36 | 显示全部楼层
那这句日语感觉不通的,没法翻译。不知2楼将“見してるよ”翻译为“关注”有何依据,是怎么变化来的。貌似没 ...
hirotubasa 发表于 2010-8-8 16:37


見する → 見しているよ → 見してるよ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-8-8 21:03:33 | 显示全部楼层
見せる的口语形式么
出现那么多简慢的词的句子里,会有古语么?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-8-8 22:41:37 | 显示全部楼层
不知8楼在哪个字典上查到有“見する”这个词,广辞苑,大辞泉,大辞林,日语大辞典都没有这个词的。

見せる的话,意思解释不通。

見してるよ 这个用法,在整个Google上都查不到。

期待有真正高人来解释一下。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-8-9 03:49:18 | 显示全部楼层
应该是「見せる」的口语缩略形式。表使役态的「せる、させる」中的せ,在口语里接「て」时常发「し」的音,即:「見せる→見せている→見している→見してる」,又省掉了「ている」的「い」。至于翻译嘛,没有前后文,很难把握,初次见面,就勉为其难吧。此话似乎是句对白,假设话题是钱,可否这样译:“可是,只有这一点儿呀。我就不要了,给你看看?这还是拼死拼活弄来的。”说到文语残留,「せる、させる」在文语中的表现就是「す」。见笑见笑。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-8-9 06:43:27 | 显示全部楼层
在関東地区,一般「見してる」就是「見せてる」的意思。

就是让你看,放在LZ的句子里,意思也能说的过去
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-8-9 12:17:08 | 显示全部楼层
「でも、これだけさ 俺結構 見してるよ?必死なのさあ」

问过2位日本同事,都不知这句话说的是啥意思。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-8-9 13:47:21 | 显示全部楼层
不知8楼在哪个字典上查到有“見する”这个词,广辞苑,大辞泉,大辞林,日语大辞典都没有这个词的。

見せ ...
hirotubasa 发表于 2010-8-8 22:41


古代日本語であるから、辞書に載らない。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-8-9 14:13:26 | 显示全部楼层
同意版主的解释,就是見せる的意思
跟日本人对过话就知道了,他们经常会说みして的(给我看一下)
从前后文来看也是符合语境的,说话人用到了さ 俺,语气是很随便的
这种口语的东西字典上是查不到的
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-4 11:20

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表