咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 520|回复: 2

[翻译问题] 关于小江工伤的事

[复制链接]
发表于 2010-8-20 14:45:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
江さん労働災害の件なんですけど、総計は XXX元です。その中:2009-01から2009-11まではXX元でした。2009-12から今まではXX元です。

这里前面的(2009-01から2009-11まで)是应该用过去式吗,还是现在式呢?
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2010-8-20 14:55:53 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-8-20 14:57:23 | 显示全部楼层
过去式ーーーーーーーーーーーーーーーーーー
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-3 05:21

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表