咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 622|回复: 5

[语法问题] 社長は外出中で会社にいない

[复制链接]
发表于 2010-9-1 13:24:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
这后面的で是不是代理由的意思?
为什么不用から ので呢?

经常也在口语中也听到日本人用で来表达理由
这是为什么呢?
回复

使用道具 举报

发表于 2010-9-1 17:20:21 | 显示全部楼层
表示构成后面情况的原因~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-9-6 17:17:47 | 显示全部楼层
什么时候用的到?
怎么和から ので区别开来用呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-7 09:03:56 | 显示全部楼层
社長は外出中会社にいない
老板出去了,不在公司里。

<で> 表示连接前后短句。

例:
彼女は病気寝ています。/她病了,躺着呢。
ちょっと休んいって下さい。/稍微休息一会儿再去吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-9-7 10:18:03 | 显示全部楼层
我听到过这样一句
そこ変えたいで
我想把那里做下调整,日本人也用了这个で,但是后面的就没有说下去。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-7 11:35:09 | 显示全部楼层
そこ変えたいで=そこ変えたいので
んで=ので

理由を表す「ので」は口語では、しばしば「んで」と発音します。

社長は外出中会社にいない --跟这个“で”不同。
表示理由的“ので”不直接接在名词后。
社長は外出中なので、会社にいない。
社長は外出中なんで、会社にいない。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-3 02:52

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表