咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1389|回复: 12

!还有一个!二级文法题

[复制链接]
发表于 2004-12-4 09:08:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
  この小説歴史上の事実__もとにして書かれたのです!/ `2 y0 H; v7 o5 }/ T7 y8 n3 p) ]
1.を  2.が  3.で   4.に( Y/ j% [* V. U+ e
选哪一个?
# Y0 K- [$ p$ s) Q4 k$ t9 @: V4 ?/ N! t; k: @* W( S" [; O
のもとに/のもとで两个都是在……之下的意思!!在这里还有别的意思吗??
回复

使用道具 举报

发表于 2004-12-4 09:10:54 | 显示全部楼层
选1: [1 G4 ^! M2 I6 E) [
をもとにして以...为基础
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-4 09:12:37 | 显示全部楼层
帮顶一下,答案不是一么?
4 B, M/ O  L& R- ?! Z% G体言+をもとに|をもとにして “以~~~为根据”“以~~为基础”
& z* O7 u9 N, C! O4 }  j% U例:20年前の事件をもとにして、小説を書きました(以20年前的时间为根据写了篇小说)。
9 n* F8 I% y- m- }2 f$ h7 c4 M# Z  この記事は二人の学者の対談をもとにして書かれたものです
! ^& ~) c' ]7 D7 Q' V8 U9 p2 c, g(这篇报道是以两位学者的谈话为基础写成的)。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-12-4 09:47:30 | 显示全部楼层
还有一个!$ w8 |1 c6 a: Q" _" ~
向こうに電話をして見たところ,何も知らないと言う返事でした!如何翻译呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-4 10:06:59 | 显示全部楼层
我理解是“试着(给他)打了个电话,(他)回答说什么也不知道。”
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-12-4 10:09:16 | 显示全部楼层
那个代表试着??0 H; F* ?- v8 D5 e! A
0 B3 Y, |3 m  K- T+ o( ~! P
是刚给他打完电话!!他回答什么也不知道!!对吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-4 10:12:02 | 显示全部楼层
  てみる 有试着做某事,做某事看看的意思。
& A4 W! X5 V0 B* P6 R6 o8 r    翻译句子,大体意思理解了就行了呗,呵呵,可能是我对自己要求太低了:)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-12-4 10:18:38 | 显示全部楼层
人家不是てみる!!是して見る!!我刚看完书!!是見る!!!你在想想!!谢谢!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-4 10:31:40 | 显示全部楼层
電話をする+てみる 的形式就是“ 電話をしてみる”啊,我就是这么理解的,也不见得对。期待高手吧,呵呵。先吃饭咯
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-12-4 10:32:25 | 显示全部楼层
谢谢啊!!下午继续讨论吧!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-4 11:58:17 | 显示全部楼层
向こうに電話をして見たところ,何も知らないと言う返事でした( ^% B$ s  s0 G# ~4 O
试着给对方打了个电话~却被告之什么也不知道
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-12-4 12:05:37 | 显示全部楼层
看来大家都这么说!我也不坚持了!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-4 12:53:45 | 显示全部楼层
选  1
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-12-16 06:45

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表