咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1678|回复: 4

[翻译问题] 一个单词,请问创口贴怎么说?

[复制链接]
发表于 2010-9-4 20:15:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
请问创口贴日语怎么说?
回复

使用道具 举报

发表于 2010-9-4 20:40:51 | 显示全部楼层
カットバンとは - はてなダイアリー
カットバン - 佐賀県鹿島市に本社がある祐徳薬品工業株式会社が製造する救急絆創膏の商品名。九州地区(特に佐賀県や長崎県)では絆創膏の代名詞となっている

「絆創膏(ばんそうこう)」は、傷口等に貼って外気から保護したりガーゼや包帯を固定するのに使う粘着剤を塗った布・紙・プラスチック又は粘着性のテープ等を指す言葉ですが、中には膏薬などの薬効成分を含んだものも有り、それらの総称を言う一般名詞です。「バンドエイド」もその中に含まれますが、「バンドエイド」はジョンソン&ジョンソン社の商標登録済の商品の名称で固有名詞です。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-4 20:41:20 | 显示全部楼层
傷バンド
バンドエイド
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-4 21:26:29 | 显示全部楼层
我家有创口贴,上面写着傷テープ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-5 09:33:35 | 显示全部楼层
絆創膏    【bannsoukou】
橡皮膏.
创可贴

日英: Adhesive plaster

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-3 01:46

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表