咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1295|回复: 13

打电话时

[复制链接]
发表于 2004-12-4 11:56:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
  要是有日本人打电话来找我们领导,
3 p: Z0 o3 M7 d$ R可是我们领导不在,
* k% \6 x# @% Q! i& a" M6 [我想说"等我们领导回来了,我叫我们领导给你回电话,"/ r' ]+ I5 f: O8 a; h
这个怎么说呢??
+ M6 `" g$ q8 s* ?; ?有没有什么比较尊敬的说法吗????! C( h2 M* D% E
大家讨论啊% O0 D$ C' C* q  \6 n9 k
回复

使用道具 举报

发表于 2004-12-4 14:12:02 | 显示全部楼层
供你参考一下
" u, O( l* u7 K  g& l+ l. C$ T% l1 ?     ↓
; {; Z! B* N$ G4 `0 I$ \7 n5 {御社の××が帰って来ると××さん(様)に連絡(電話)するように伝えさせていただきます+ ^5 ^; m& @2 Z3 f3 [" m# w$ i, ~
    
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-4 14:25:17 | 显示全部楼层
例  ↓3 q; W8 i7 B: k( t0 s/ a! g
  社長さんが戻って来ましたら、××さんにお電話をくださいって伝えておきます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-4 14:47:23 | 显示全部楼层
 社長さんが戻って来ましたら、××にお電話をくださいって伝えておきます。
0 N+ s: x" w2 ?1 Q後ろのさんがいらんよ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-4 15:23:49 | 显示全部楼层
小狼正好说反了,呵呵,应该前面不用加さん
6 Q' ~7 F/ l4 }对别的公司谈到自己公司同事时(就算是领导也不要加さん)如有职位时8 U; {* v* g% Y% o  w; c$ z( H
就说××部长(课长。。。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-4 18:37:47 | 显示全部楼层
对不起,,写反了!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-12-5 20:05:13 | 显示全部楼层
谢谢了啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-6 00:15:28 | 显示全部楼层
同一个公司的用自遣
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-6 07:57:17 | 显示全部楼层
谢谢大家指点,请看下面的行吗?9 O3 I( R1 w. k! R
例  ↓! G' d/ Z7 D- i2 h; b2 P. ]$ K% e
  社長が戻って来ましたら、折り返しお電話いたしますっ伝えます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-6 08:11:46 | 显示全部楼层
例  ↓
0 [/ t3 o, X, f  社長が戻って来ましたら、折り返しお電話いたしましょうか。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-9 00:56:56 | 显示全部楼层
申し上げございませんが(すみませんが)ただいま、社長は席を外していないんですが、もし、よろしければ お名前と お電話番号を 教えて 頂ければ 帰ったら 折り返しお電話をするよう 伝えますので-----------------) Q& K. w7 ?+ {( ]6 c

9 v9 H2 \$ w8 x4 O! ?$ }- @9 M' ^9 _こう 言うと 結構 丁寧じゃないかな と 思いますが
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-9 00:57:18 | 显示全部楼层
申し上げございませんが(すみませんが)ただいま、社長は席を外していないんですが、もし、よろしければ お名前と お電話番号を 教えて 頂ければ 帰ったら 折り返しお電話をするよう 伝えますので-----------------( C$ [  c3 }  P, J& r! C
; d; ~/ W9 T: {5 k" B
こう 言うと 結構 丁寧じゃないかな と 思いますが
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-9 00:59:25 | 显示全部楼层
下面是引用サンマルク于2004-12-06 08:57发表的:7 [. A  U( @3 G+ z# t% x9 e! F
谢谢大家指点,请看下面的行吗?
  k# C7 _- Q/ |例  ↓
. a( E0 p. q% J& h" K5 D/ \  社長が戻って来ましたら、折り返しお電話いたしますっ伝えます。
申し上げございませんが(すみませんが)ただいま、社長は席を外していないんですが、もし、よろしければ お名前と お電話番号を 教えて 頂ければ 帰ったら 折り返しお電話をするよう 伝えますので-----------------) [  H: L  P4 T- i; E

3 B2 h& I9 h" n0 A0 Y9 ]こう 言うと 結構 丁寧じゃないかな と 思いますが
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-13 23:23:50 | 显示全部楼层
下面是引用傻瓜于2005-01-09 01:59发表的:
# K" `! P+ m5 a4 Q% b- D: Z. Y7 K) q- K+ Z& M7 G- i+ m, J- o6 g
申し上げございませんが(すみませんが)ただいま、社長は席を外してますが、もし、よろしければ お名前と お電話番号を 教えて 頂ければ 帰ったら 折り返しお電話をするよう 伝えますので-----------------
& A% B1 J  Q- Y$ }4 y: [% k) `$ ]! \0 N$ {( A8 l
こう 言うと 結構 丁寧じゃないかな と 思いますが
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-2-24 18:43

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表