咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 568|回复: 4

[语法问题] 本場中国で料理修行した( )、彼の作る中華りょうりのおいしさは格別だ

[复制链接]
发表于 2010-9-18 23:29:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
本場中国で料理修行した( )、彼の作る中華りょうりのおいしさは格別だ 

1おかげで   2だけあって  

答案是2但我不知道是为什么 请解释拜托各位了
回复

使用道具 举报

发表于 2010-9-19 07:17:59 | 显示全部楼层
だけあって 不愧是
感慨其才能,努力,地位等名不虚传,对其表扬时的表达方式。

「おかげで」 幸亏,托了~福
表示由于有了~的帮助,所以才会有这个结果,后接感谢的意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-9-19 20:47:58 | 显示全部楼层
那就是说2句话意思都是可以通的咯
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-19 21:44:35 | 显示全部楼层
「おかげで」后面大多是表示感谢的意思
而问题文后面是赞扬的意思,所以「だけあって」是正确的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-20 11:48:39 | 显示全部楼层
文法だけあっては正因为  因为  不愧のいみがある  おかけで多亏了什么的意思用的比较多
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-2 23:25

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表