咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 461|回复: 6

[翻译问题] 進捗では うまくいかなかったことを含む

[复制链接]
发表于 2010-9-21 13:26:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
進捗では うまくいかなかったことを含む
这句话什么意思?
是不是说,进程方面含有一些无法很好理解的事情?
回复

使用道具 举报

发表于 2010-9-21 13:30:50 | 显示全部楼层
……包括进步开展不顺利在内。

应该是说原因之一吧~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-9-21 13:32:28 | 显示全部楼层
那怎么理解比较好 うまくいかなかった  这个词组的原型是什么意思?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-21 13:37:02 | 显示全部楼层
进展上也有些突发情况
「うまくいかない」/进展不顺。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-9-21 13:41:29 | 显示全部楼层
那可以翻译成 从进度表上来看,也存在一些无法很好进行的事情?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-21 14:05:13 | 显示全部楼层
超音波あるいはレーザーで測る測長器ですね

実物を日本人に見せて聞いたほうがいいじゃない。
器具の呼び方はいろいるあって、商品名でも呼ばれますから。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-9-21 14:56:55 | 显示全部楼层
嗯,说的也是。谢谢。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-2 23:30

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表