咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 809|回复: 3

[翻译问题] 这句话中的宿泊施設をいう場合是什么意思?

[复制链接]
发表于 2010-10-1 09:08:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
标日中级第5课课文中有这样一句话:例えば,宿泊施設をいう場合,旅館というと,たいていの人は,畳の上に布団を敷いて寝るような部屋を想像する。其中的宿泊施設をいう場合如何理解?我翻译不同,を在这里是什么用法?いう我理解的是修饰場合,
不知道对否?请教大家,帮忙给解答一下,谢谢。
回复

使用道具 举报

发表于 2010-10-1 09:27:18 | 显示全部楼层
言う    【いう】  【iu】
(1)〔話す〕说,讲,道.“说”は比較的短時間,“讲”は比較的長時間で内容のある話を,“道”は“说”のかたい言い方.また,南方では,“讲”を“说”のかわりとしてもよく使う.

    * 寝ごとを言う/说梦话;幻想.
    * 小声で言う/小声说.
    * ばかを言え/胡说!
    * お礼を言う/道谢;致谢.
    * ものを言う/说话.
    * そう言わざるを得ない/不得不那么说.
    * 彼の言うことはむずかしい/他的话难懂.
    * よくもそんなことが言えたものだ/竟然能说出那种话来.
    * あしたのことはなんとも言えない/明天如何很难说.
    * そうは言わせないぞ/那么说可不行!
    * 言いたくても言わずにおけ/想说也憋在肚子里吧.
    * 人のことをとやかく言うものではない/别人的事不要说三道四.
    * そう言えばそうだよ/那么说来可不是嘛.

(2)〔口をきく〕说话;[声を出す]吭(声)().

    * ちっともものを言わない/一声不吭.
    * 驚いてものが言えなくなる/吓得说不出话来.
    * 物語の中では動物がものを言う/在故事里,动物会说话.

日英: Say

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-10-1 14:08:07 | 显示全部楼层
宿泊施設をいう場合
=宿泊施設に関して言えば
=宿泊施設に関して述べると
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-10-3 11:40:23 | 显示全部楼层
说到住宿,讲到住宿
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-2 21:39

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表