咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 659|回复: 3

[翻译问题] 日本から世界へと続くキャリア

[复制链接]
发表于 2010-10-18 21:26:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
有几句话麻烦大家帮我翻译一下,非常感谢~~~
1, インターンシップで見えた、日本から世界へと続くキャリア
2、世界をリードするコンサルティングファーム
3、段取りや組み立てが非常にスムーズで、無駄なく仕事を進めていくことができる
4、シニアなスタッフが新人を一人ひとりしっかりサポートする制度が弊社には整っており、世界に誇れる専門知識や豊富な経験をスピーディ―に学ぶことができます。
5、日本での就職を決めたきっかけは、学生の時に参加したインターンシップ。
回复

使用道具 举报

发表于 2010-10-18 21:34:57 | 显示全部楼层
建议活用免费的网络字典。

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-10-19 08:48:07 | 显示全部楼层
网络字典翻出来语句不通。
麻烦大家帮忙翻一下,谢谢~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-10-19 15:20:35 | 显示全部楼层
1.在毕业前的实习中(想)明白,要从日本向世界继续发展
2.引领世界的咨询指导示农场
3.计划和组装进行的很顺利,工作能顺利的进行下去。
4.我司有老手带新人,不遗漏一人的整备制度,因此能很快学会被世界赞誉的专门知识及丰富经验。
5.大学毕业前的那次实习,是我在日本工作的契机。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-28 03:59

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表