咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1040|回复: 7

[翻译问题] 请大家看看,中文的这类“保证书”怎么翻比较好呢?

[复制链接]
发表于 2010-10-21 11:51:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
相信大家都不会陌生的内容,大致就是“OO未经允许,不得在OO上转载刊登。如有违反,OO将依法追究笨公司责任。特此保证。”的意思。各位看看,有什么好的句子可以套用呢?
回复

使用道具 举报

发表于 2010-10-21 12:20:17 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-10-21 19:46:38 | 显示全部楼层
権利者の許可なく無断で 転載・複製・配布する事を禁止致します。
侵害行為を発見した場合、直ちに適用法律に基づき法的措置を取らせていただきます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-10-22 09:08:13 | 显示全部楼层
ありがとう!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-10-22 10:23:29 | 显示全部楼层
        今回の取材に巡り、乙が提供するすべての内容と画像は、甲が出版するOOのみに使用するとのこと。

        すべての内容や画像を乙の許可なく無断で転載・複製・配布する事を禁止します。

        侵害行為を発見した場合、直ちに適用法律に基づき法的措置を取るとのこと。

就这样可以吗?

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-10-23 03:01:39 | 显示全部楼层
回复 love-gaspard 的帖子

今回の取材に巡り、乙が提供するすべての内容と画像は、甲が出版するOOのみに使用するものとします。
すべての内容や画像につき、乙の許可なく無断転載、無断複製、無断配布、その他の無断二次利用行為等を禁止するものとします。
法令により禁止される行為が発見された場合には、当社は直ちに法的措置をとるものとします。
跟LZ你的其它的前后内容对不对的上不清楚的喔!   仅供参考的喔!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-10-25 09:16:01 | 显示全部楼层
サンキュー!!これも使いそう~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-10-25 10:48:46 | 显示全部楼层
日文网站上找找应该很多的吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-7 16:03

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表