|
我接到过一个日捆的面试电话,让我立刻去,后来因老总第二天要出差,就让我先发个日语求职信,我正好有现成的,发了,让我等老总回来再说,这半个月过去了,老总估计也该回了吧,可面试电话没了消息,我挺失落的,是不是我的日语求职信很糟糕。我发给大家看看,请指正。
日梱物流の責任者:
こんにちは。貴社の招聘のことを見て、このメールで通訳の仕事を応募したいと思います。私は(--)と申します、フルネームは(---)です,どうぞよろしくお願い申し上げます。2002年から、通算6年間日本にいました、日本に入って、アルバイトしながら、日本語を勉強し始めた、2005年の2月に、日本語能力試験一級の合格のはがきをもらいました、日本に居るとき、いろんなことやりました。最初、内職の大葉の結束の仕事も ちくわ生産会社の包装という仕事もやたことありますし、日本語能力アップにつれて、住んでるところに近い愛知県浜松にあるアスモ会社の現場通訳の経験もあり、そして新城商工会の中国人研修生たちの日本語指導員も携わったことがあるのです。私の携帯番号は------------です。どうぞよろしくお願い申し上げます。 署名
|
|