咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 580|回复: 8

[翻译问题] 总额86万的10%

[复制链接]
发表于 2010-11-18 09:29:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
総額86万の10%
総額86万内の10%

要加内吗?
回复

使用道具 举报

发表于 2010-11-18 10:06:22 | 显示全部楼层
我觉得不用耶。
但是也跟你一起等最正确的答案~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-11-18 10:13:33 | 显示全部楼层
総額86万の10%
應該ok的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-11-18 10:23:25 | 显示全部楼层
総額86万の10%
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-11-18 11:30:23 | 显示全部楼层
総額86万円の10%
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-11-18 11:35:30 | 显示全部楼层
86万円総額の10%
              いかが?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-11-18 11:36:35 | 显示全部楼层
阿门 发表于 2010-11-18 11:35
86万円総額の10%
              いかが?

すこし言い辛いですね
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-11-18 17:16:42 | 显示全部楼层
総額86万円の10%
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-11-19 08:41:43 | 显示全部楼层
reborns 发表于 2010-11-18 09:29
総額86万の10%
総額86万内の10%

没前言后语吗? 应该给个前后相关的句子(词),确定一下用哪个比较恰当的吧! 例:

(1) ......相当于 总额86万的10%    ⇒  ......は総額86万円の10%に当たる。

(2) 将 总额86万的10% 做为...... ⇒ 総額86万円の内の10%を......にする。

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-2 14:21

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表