咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 638|回复: 6

请教一句话的翻译

[复制链接]
发表于 2004-12-7 08:56:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
  你要我在晚会上独唱,这不是故意让我出丑吗?
这句话里的"你要我"怎样翻译成日语才比较地道?
请各位高手帮忙搞定吧
回复

使用道具 举报

发表于 2004-12-7 09:17:42 | 显示全部楼层
パーティーで歌わせるとは恥をかかせたいじゃないの
ご参考まで
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-12-7 09:20:49 | 显示全部楼层
这样好象就看不出是独唱了啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-7 09:32:49 | 显示全部楼层
你要我在晚会上独唱,这不是故意让我出丑吗?
パーティーで私に独唱させるなんて、わざと私に恥をかかせるつもりなの?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-7 09:37:21 | 显示全部楼层
おまえ パーティーで歌わせるなんで わざと 恥をかかせないでくれ!
<ご参考まで>
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-7 12:06:39 | 显示全部楼层
3楼的比较准确,也比较温柔哦。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-8 10:12:56 | 显示全部楼层
てめー、独唱させるなんて、恥じをさらさせんの?这是日本年轻人经常说的话。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-10-2 16:15

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表