咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 436|回复: 3

[翻译问题] 求教如何翻译的更好

[复制链接]
发表于 2010-12-6 10:08:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
今一度 慣れた心に渇入れて 災害防げ年末年始
上面这就话的意思大致是明白的,如何翻译的更好,求教大家。
从现在开始再一次唤醒麻痹大意之心,做好年底和年初安全工作。
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-6 11:52:11 | 显示全部楼层
新年将至请大家做好安全防范工作
仅供参考
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-12-6 12:51:54 | 显示全部楼层
今一度 慣れた心に入れて 災害防げ年末年始

新年在即,再次收紧涣散之心,做好防灾工作。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-12-6 13:20:03 | 显示全部楼层
谢谢,综合2楼和3楼的意见。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-2 12:27

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表