咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 686|回复: 5

[翻译问题] 求高手翻译!!!!!!!

[复制链接]
发表于 2011-1-8 14:10:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
求救各位高手,下面这段文章咋翻好点呢?

日本の製造業は内創外産に向かっているといわれています。日本が、ものづくりの創造拠点になるには相当な努力が必要です。それは、市場ニーズ、物の価値を認識し、過去の蓄積にすがりつくのではなく、一から考える創業精神が必要です。上司を困らせるぐらい、いろいろな提案をする積極性を持って行動してください。

グローバル化と言いながら卯年のげんをかつぐのはおかしいかも知れませんが、卯のように広範囲に情報を聞き取る耳を持ち、飛躍の年になるよう頑張りましょう。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-1-8 14:28:17 | 显示全部楼层
别沉下去啊!哪位高手好心帮帮忙吧!
急着要,谢谢了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-8 15:01:05 | 显示全部楼层
日本的制造业被称为正向着内创外产发展。能够成为创造的据点需要相当的努力。这不能依靠市场需求,价值观和过去的积蓄,需要从头开始的创业精神。要保持积极的态度提出让上级头疼的尖锐的问题。

嘴上说着全球化,却还要老俗套的预测兔年的凶吉,希望你能够长一支像兔子一样广范围听取信息的耳朵,为兔年的飞跃而努力吧。

仅供参考
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-1-8 15:10:44 | 显示全部楼层
回复 玄光 的帖子

跪谢了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-8 15:10:47 | 显示全部楼层
最后一段,虽然已经全球化了,通过兔年预测凶吉有点土,但我还是希望。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-1-8 15:15:59 | 显示全部楼层
回复 chizhongwang 的帖子

谢谢了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-28 20:07

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表