本帖最后由 阿门 于 2011-1-11 08:53 编辑
. ?' J( J3 ^; X+ h3 `; d
( Q) Y; r: R+ W! L; j+ Q9 e- E; C9 Z进去反应,没钱哭哭。
6 m) z5 }; V9 y$ h$ h- d 前几天与推心置腹的韩国人的朋友闲谈时,偶然变成了「联合国维持和平活动合作法案」的话。朋友说了「日本人因为是奸sa所以名」。所谓「奸」韩语也发言「kansa」。日语的意义设置三省堂「大辞林」的话写着「围上计谋打算陷人的」。也象说韩语的意义「奸诈狡猾」一样的,不过,与日语不同,是日语所说的「奸」等言词对没有胡乱地为一孔之见架设,韩语日常语。
8 u4 C1 o7 B, [6 s"}3 t*_$ C${. 作为H 譬如,以是什么体育日本和韩国对战了。并且作为日本选手买了。说「因为哎呀,日本人是奸诈所以」。2 X&~5 a(~# E!
1 n0 J6 a# z h( S, e如果是是t小火器,大火灾器,军队武器带着去在海外上班,为了部队防卫武器使用被认可,熟人认为那是确凿的海外派兵,不是使用武力是不是。(「据说; W1 s0 N8 ̄$ v# f/ ?# p1 u( `3 Y Z5 |
V& G6 a/ g如果而且读着报纸,日本政府改变了『联合国维持和平部队』『联合国维护和平队』招呼方法,不过说并不是即使由于改变,通称内容也变」。确实「战败」好象我们有称呼「战争结束」好,「坦克」为「坦克」等,用言词欺骗实际状态的特性。1 `( H0 i& d# ]: y, N$ V
*{7 J5 r, M% y. A/ 在K日本所谓国际像不是得到欧美人的理解的一样地被考虑是不是?身边有的「国际」不是脱落是不是?对说而且经受日本的受害的人们生活着在切身的「国际」,不到视野放入这个的「国际贡献」是什么,和应该说。 m5 k' T4 u) l2 `
"Y# z+ e! U% g7} _朋友好象担心着实在从什么时候的皮下「联合国维护和平队」「联合国」「和平」容易遗漏,最后要是「奸诈很好的日本人」做向「日军」变身。 |