咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2609|回复: 22

[语法问题] ビールあったか、お出しなさい。

[复制链接]
发表于 2011-1-28 23:05:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
ビールあったか、お出しなさい。 日剧里看到的,这儿为什么会用过去时?想不通.
回复

使用道具 举报

发表于 2011-1-29 01:41:38 | 显示全部楼层
...刚才没拿出来现在拿出来的区别么...根据你说的情景大概妄想了一下...希望LS有专业解答
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-29 08:23:10 | 显示全部楼层
我想到的场景是::有人偷喝啤酒了,被逮个正着

有啤酒的啊,交出来
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-29 08:28:31 | 显示全部楼层
rechardjohn 发表于 2011-1-29 08:23
我想到的场景是::有人偷喝啤酒了,被逮个正着

有啤酒的啊,交出来

同意LS,讲话人本来以为没有啤酒,现在知道是有的,于是:
ビールあったか、お出しなさい
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-1-29 09:24:08 | 显示全部楼层
不是的,就是丈夫问老婆有没有啤酒,说话时并没有看到啤酒。觉得很奇怪。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2011-1-29 09:52:14 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-29 09:56:50 | 显示全部楼层
eagle119 发表于 2011-1-29 09:52
找到东西时用あった

ビールあったか、お出しなさい

就是,本来以为没有了,现在“居然”有啊  的感觉。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2011-1-29 09:59:01 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-29 10:45:30 | 显示全部楼层
两种可能都有,端看语尾「か」是上扬或下挫。

個人理解、ご参考まで。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-29 11:23:41 | 显示全部楼层
应该是“た”表示确认的用法,和时态没有关系的。丈夫凭记忆感觉应该还有啤酒,或者妻子藏着掖着不让丈夫喝,而丈夫已经知道了,从直接就说“お出しなさい”来看,丈夫对自己的确认还是很有自信的。

还有啤酒吧,给我拿上来。

6楼的解释有问题,若是丈夫询问妻子有没有找到啤酒的语境时,在没有得到妻子的确切答复之前,丈夫不会直接说“お出しなさい”的,或者他会说:ビールあったか、あったら、お出しなさい。

回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2011-1-29 11:40:55 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-29 13:20:16 | 显示全部楼层
嗯。在上贴是对2种情景进行推测。
(1)丈夫凭记忆感觉应该还有啤酒,(2)或者妻子藏着掖着不让丈夫喝,……

啤酒取自冰箱不假,但都在固定位置,日本主妇都很善于整理,按常识不需要找“一会儿”,打开冰箱门便知有没有。

楼主还是上视频连接吧,一看就明白了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-1-29 13:55:02 | 显示全部楼层
不用上视频吧,就是比较一般的情况。
有客人来了,丈夫问:おい、ビールあったか。
妻:はい。
夫:お出しなさい。
妻:はい。
感谢回答,这样的问题我家的语法书上都查不到。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-1-29 14:02:03 | 显示全部楼层
问おい、ビールあったか。
的时候还没开始找酒。http://v.youku.com/v_show/id_XMTIyMjY3NDg=.html
这里能放视频吧,16:25的地方开始。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2011-1-29 14:24:51 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-3 20:32

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表