咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1440|回复: 4

[翻译问题] 开展个人岗位建议活动

[复制链接]
发表于 2011-3-21 10:51:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
开展个人岗位建议活动该怎么翻啊?

個人の持ち場の提案のイベントを展開します????

哪位能翻的比较好啊?
回复

使用道具 举报

发表于 2011-3-21 10:55:49 | 显示全部楼层
说实话 中文意思也不是很理解
単に 提案活動 でいいじゃないですか
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-21 11:02:15 | 显示全部楼层
其实老实说我也不大理解中文的意思。哎,真难翻
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-21 13:38:03 | 显示全部楼层
個人職場に対するアドバイスを提出する活動を行う
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2011-3-21 16:19:03 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-2 04:32

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表