|
|
本帖最后由 seabreezesuper 于 2011-3-23 14:16 编辑
) {, r3 T t+ q% p- {) V$ z+ \
& x+ E. I3 U- O1 [7 H “出来混,迟早要还的。”一句经典的口头禅,往往会让你记住整部电影。一部精彩的日剧,同样少不了妙趣横生的口头禅。我们来看看日剧里都有哪些口头禅。
) A7 P" E+ c3 O$ u5 e( [
; h& x) [% R0 }9 Y" f. F4 Q口头禅1:「お忘れにならないように!」(你给我好好记住!)2 h; _; @: f. L* c
& l- Z3 y& m" q! u8 z视频①:[学校学不到的事]お忘れにならないように1# W. `: X, d# L. `- j
视频②:[学校学不到的事]お忘れにならないように2: ]; w- x) S& P p5 H. c( E7 K$ M# {
视频③:[学校学不到的事]お忘れにならないように3 S- T& I$ Z8 O; w, P% ^; `
: E1 g/ x9 T; `3 ]小肥牛解说:这句话是一个学校的教导主任教训学生和属下时经常说的,是不是很有杀气啊。「お忘れになる」本来是敬语形式,对前辈或上级使用表示尊敬,但对后辈或下属用,则是反义,表示不屑或是讽刺。
! H! j) d1 X+ y) ]4 ~
. z' }! `6 U8 n* w6 W3 U8 V4 l( j2 K0 T$ o5 F9 ]" y# p
口头禅2:「そんなぁ~」(不会吧!)
# W6 C% ^; G7 B d3 I- f3 u; H" `0 |1 H2 J6 w: m
视频①:[GOLD]そんなぁ18 v* J4 Z. }0 h- R1 n; v: T
视频②:[GOLD]そんなぁ27 l4 s* o- u' I. h; s. w
视频③:[GOLD]そんなぁ3
# a, {" N& Y: F. w$ ~ z$ o; }6 S
( S- ^" v* r8 q; W5 _1 c0 [1 Q小肥牛解说:每次听到女配角说这句话,我都会起鸡皮疙瘩,实在是太嗲了!顺便提一句,「そんなぁ~」是「そんな事は無いでしょ!」的省略说法。# M/ J6 ?8 U$ l
* N9 o5 f! D+ I E
) a# ~, u! s6 a3 i: ?口头禅3:「いい加減目覚めなさい!」(你醒醒吧!)
, H* r" ]3 {# B8 w, X# X& {) E, d* N
视频①:[女王の教室]いい加減目覚めなさい1# G# w2 b0 j% s' k8 N
视频②:[女王の教室]いい加減目覚めなさい23 d U5 G& X( l4 Y5 B
视频③:[女王の教室]いい加減目覚めなさい3
( `( p: a& h, L9 H! J8 y
9 O8 |: P. h: ^- X3 D$ V* Y小肥牛解说:当别人提出无理要求时,用这句话来回应TA是最合适不过了,比如说老婆要买最新款的名牌包包。
' ~$ e0 t: l; q+ ^3 K* D2 ?2 N# m
1 X" Y% C+ d# \% F, P0 K' C% d; x7 @) E$ N* D; f9 m9 t
口头禅4:「熱くて悪いか!」(热点有什么不好!)( b8 c- A5 D+ Z9 \9 M0 j# q
) ]$ j) X/ S* [, j* Z, v
视频①:[铁板少女小茜]熱くて悪いか18 l; O3 n8 s+ C* V. k' [" c7 N5 h% i! }
视频②:[铁板少女小茜]熱くて悪いか2
- j$ Y" [0 z* I! y$ {, v视频③:[铁板少女小茜]熱くて悪いか38 _% L3 F* G: e: @) n: Y! ] k
. n$ m$ x) n& B# o7 k
小肥牛解说:「熱い」一般指气温高,这里引申为情绪高涨。5 T9 [- x' q0 g
! c8 p; s, l" O5 w
; V. d$ S% ~" F4 @- Y1 d% L; a0 o V
口头禅5:「同情するなら金をくれ!」(同情我就给我钱!)
. L3 a% r: ?8 c2 [0 q, ?5 X( s1 c/ S& K2 I- A( d6 ?' W7 {
视频①:[家なき子]同情するなら金をくれ!1( M q/ i* b0 T) q& e
视频②:[家なき子]同情するなら金をくれ!2
" ` {- s: W% x0 u, a1 t p视频③:[家なき子]同情するなら金をくれ!37 H4 ]6 d( p9 W% }9 {2 }& l
! M+ a2 N' F* `1 y
小肥牛解说:《没有家的女孩》这部日剧看得让人非常心酸,一个小女孩在贫穷与冷漠的环境中长大,难怪她只相信金钱。
2 }3 Q7 Z, T( N# a
. j3 \+ @' r7 A5 v0 `# K8 S
! v4 `2 N$ n% [口头禅6:「ちなみに聞いてみただけです。」(我只是随口问问。)
+ B0 ~! c2 |4 p% y5 D
! k* h' N3 ^# }" _. C1 F视频①:[新参者]ちなみに聞いてみただけです1$ ~7 Z3 X% C& f( L
视频②:[新参者]ちなみに聞いてみただけです2! Y6 m+ Y0 @5 h, ~7 K. G
视频③:[新参者]ちなみに聞いてみただけです33 W9 O, S$ B8 T
/ @3 s& v% c; I( k* k4 R" U f小肥牛解说:看似随口一问,其实问题内含玄机,充分体现了阿部宽扮演的刑警大叔的洞察力。
' T# E3 P+ M' ^6 j/ r' H; [, e- ]
( i3 `, l) h8 x( ]- z7 m) N, U, [
: I* i( C) ]! J) Q' r3 M% s5 V- |1 E口头禅7:「それがなにか?」(那又怎样?)" i% T! g# k; f
* {5 O" c% X6 {# [视频①:[ハケンの品格]それがなにか1) M$ A: L: v3 F6 n1 }: M
视频②:[ハケンの品格]それがなにか2
( ]/ ?0 ~7 K3 S2 b视频③:[ハケンの品格]それがなにか3, Q" l2 F" f" u4 q
4 O$ ]$ ]1 m% Q
小肥牛解说:非常有性格的一句话。不过要慎用,不然会让人觉得很嚣张。
]! I, }+ Z6 _5 y3 @2 P s( z+ c7 D: S
/ w( O* V0 Z+ ^0 B: ~2 x
口头禅8:「すみません、正確に言っておきたいので。」(对不起,我只是想说清楚。)) x, g3 N0 j0 G, A2 U
/ [, Z; ?" H& _) i$ A
视频①:[曲げられない女]すみません、正確に言っておきたいので1% L. g( u# N! D/ U/ q1 b
视频②:[曲げられない女]すみません、正確に言っておきたいので2- r' v1 L# A: A4 U" p8 o% I
视频③:[曲げられない女]すみません、正確に言っておきたいので3
) g9 H; H" d$ M% Y" g7 W; H: i6 r! a" S6 N5 h
小肥牛解说:《不曲的女人》中的女主人公荻原早纪脑子一根筋,认准的路就会一直走下去,喜欢纠正别人言语中的语法语义错误,纠正后还要说上这么一句口头禅,估计是人都会受不了。不过缺点也是优点,连续9年司法考试落榜仍不死心,终于在第十年成功通过,这份毅力值得我们学习啊。
2 z9 I4 d" V B& d4 F, z4 S* J- N7 N1 x$ ~ p8 J
; s3 v: u3 G* ?9 |3 t
口头禅9:「夢にときめけ、明日にきらめけ!」(相信自己的梦想,才有美好的明天!)3 b/ K2 O6 a" M
- N6 E* j9 r4 a' M/ l/ w# f
视频①:[ROOKIES]夢にときめけ、明日にきらめけ1
9 q; d& B# I2 L* N视频②:[ROOKIES]夢にときめけ、明日にきらめけ2
7 M% v7 h4 y$ @) d视频③:[ROOKIES]夢にときめけ、明日にきらめけ3
& e6 U" Y& A2 G5 m; x5 I2 g H0 o- {
小肥牛解说:与其说这是口头禅,不如说是座右铭了。话又说回来,日本的热血教师怎么这么多?而且都是对学生关怀到极致,学生犯任何错,教师都认为学生只是一时失足,只要加以引导一定能改过自新。什么时候我们国家的教师都能这样关心学生,而不是一味追求高升学率,对优秀生差生区别对待,就说明我们国家的教育水平上升了。: S0 P* s/ r5 U. \: H) o: q. x
1 @9 w" J, Q/ R, H9 P5 p# h$ J9 b% ~% L& x! s! Z4 H5 Z! y0 ^
口头禅10:「私を誰だと思ってるの?」(你以为我是谁啊?)
- [8 `. J9 y# q) K$ e. X" c3 F4 A) K( x. l, |5 l
视频①:[離婚弁護士]私を誰だと思ってるの16 _: Q* n6 Z9 o1 _( \) N
视频②:[離婚弁護士]私を誰だと思ってるの2
/ P; o% L( b0 ^5 z0 y. u' V
& t, w% U' O* p" z# D3 }, U2 @小肥牛解说:非常实用的一句口头禅,可以在跟朋友开玩笑时使用。
% d7 o) _3 @/ C) b" H" _
a2 C( h5 _: _! z/ l T
$ E, m1 O! |6 ~& j: y& i6 R本文原创于爱视日语视频学习网 http://www.iseeee.com/,作者:小肥牛 |
|