咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1051|回复: 6

[翻译问题] 请大家帮忙翻译:どの大学であれ、進学先が決まってほっとした。

[复制链接]
发表于 2011-3-25 15:34:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
请大家帮忙翻译:どの大学であれ、進学先が決まってほっとした。
谢谢!
回复

使用道具 举报

发表于 2011-3-25 16:24:43 | 显示全部楼层
不管是啥大学,有学上就放心了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-25 18:55:30 | 显示全部楼层
進学先 将来要上哪所学校
就職先 将来要做什么工作
先 是“去处”,“目的地”的意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-26 19:09:32 | 显示全部楼层
不管什么大学,只要有人录取我就可以了~O(∩_∩)O哈哈~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-29 22:14:25 | 显示全部楼层
不管什么大学,已经有大学录我了,终于放心了。最后是过去式应该是已经录取了,已经放心了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-29 22:46:23 | 显示全部楼层
管它什么大学,有书读,我就心定了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-31 00:28:42 | 显示全部楼层
不管什么大学,决定了去处,就放心了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-2 04:13

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表