咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 368|回复: 2

[词汇问题] 请教“がまま、だの~だの、の果てに、やれ~やれ、なりに、ことだ”等的用法是否正确

[复制链接]
发表于 2011-4-13 14:51:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
次の言葉の中から適切だと思うものを選んで、下線の上に書き入れなさい。
がまま  だの~だの   の果てに   やれ~やれ  なりに   ことだ

1、        どの絵を見ても、それ(の果てに)個性があって、感動的だ。
不论看那张画,都保持这种个性,真是感动。
2、        軍拡(がままに)人類の滅亡が待っている。
军队还是这样持续扩张的,人类迟早要灭亡。
3、        少年時代のことを思い出す(なり)にペンを走らせた。
一想起少年时代的事情,马上就动笔。
4、        人に憎しまれたくないのなら、最初から人を傷つけない(ことだ)。
如果不想被别人憎恨,最好一开始不要去伤害她。
5、        私(の果てに)やってみたが、まだ理想的な状態になっていない。
我不论怎么去做,也没有达到理想中的意愿。
6、        展示室にある女王のダイヤ(だの)ルビー(だの)をちりばめた冠が人々の目を引いている。
展览室里女王的镶钻红宝石王冠吸引很多人去观看。
7、        直接に体験を得たいならば、人がやっているのを見ていないで、自分でやってみる(ことだ)。
如果想直接获得经验的,没看到有人在做,那么自己应该去做个试试。
8、        彼女は我慢に我慢を重ねたあげく(の果てに)、夫の暴行を訴えた。
那个女的长时间的在忍耐,最后申诉他丈夫的暴行。
9、        今の親たちは二言目には(やれ)塾へいけ、(やれ)宿題をしろと言って、子供に嫌がられている。
现在的家长们的口头禅就是快去补习班,快点做作业,孩子很讨厌这样做。
10、        本当に友達になりたいのなら、いい面も悪い面も、ある(やれ)の自分を相手に知ってもらうべきだ。
真的想成为朋友时,好的一面坏的一面,这些东西自己应该能判断出来。


各位前辈上面几个句子中的词填的是否恰当,翻译是否恰当。请各位前辈指教。
回复

使用道具 举报

发表于 2011-4-13 15:40:08 | 显示全部楼层
1,なり        无论哪张画,都有其个性,很感人
2、の果てに  军备竞争的终点等待着我们的是人类的灭亡。
3、がまま      少年时期的回忆自然地在笔尖化作文字/沉浸在儿时记忆中,自然地就落笔le
4、ことだ      要想不被别人憎恨,一开始就不能去伤害她
5、なり         我尽力而为,可效果还是不理想
6、だの だの    展示室中女王那顶镶嵌着钻石呀,宝石呀等等的皇冠十分抢眼
7、ことだ      想要有直接体会,首先就得自己动手,不要光看别人做。
8、の果てに   她一忍再忍,到头来还是把丈夫的暴力行为控诉出来了。
9、やれ やれ    现在的父母一开口就是补习班呀,写作业呀的,所以讨孩子厌。
10、がまま   要想做真真的朋友,那么无论好坏,都要把真实的自己展现在对方的面前。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-4-13 18:22:19 | 显示全部楼层
2楼youlongさん、全問正解!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-2 00:41

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表