咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 684|回复: 1

[语法问题] 关于千鳥ホーン的翻译

[复制链接]
发表于 2011-4-21 09:37:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
因为之前翻译了一个‘ホーン・アンビル’,是角砧
那 ‘千鳥ホーン ’是千岛角砧?
还有‘ポリマーホーン’是聚合体角砧?
回复

使用道具 举报

发表于 2011-4-21 16:22:23 | 显示全部楼层
ホーン=>horn=>超声波焊头(焊角)
アンビル=>anvil=>超声波底砧

千鳥=>锯齿形
ポリマーホーン=>ポリマー用ホーン=>聚酯用焊头??

点评

谢谢。。。。。  发表于 2011-4-22 08:57
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-2 00:46

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表