1.「お」(O)、「を」(WO)
を=宾格助词
お=多用于敬语前缀
2. 「こんばんわ」
第一个「ん」由于后面接续的发音为「B」为闭口音,故发生音变,这样的音变在后续发音为「b,p」时会出现
3.「ウ」、「ヴ」
后者为外来语中翻译"V"这个辅音时出现特殊发音,发音为「ブ」,输入法为(VU)
4.有原理,一两句说不清,请自己体会
5.不可以是「午前御飯」,理由就如中文中只有"早饭"这个词,几乎不会有人说"上午饭"
6.意思上没区别,不过后者说法更完整更恭敬一些
7.有一些约定俗成的说法.需要个别记忆.如果说需要说出一个原理的话,关于四有一些.一般性在说"四"的时候,大部分时候说「よん」.说四点的时候为「よじ」四个人的时候说「よにん」,说3,4个,或者4,5个的时候说「さんし」、「しご」,其他时候基本说「よん」
8.「ふん」「ぶん」属于发音音变问题.不仅仅在时间,这个在日语的数量词中都会出现.
正常应该是「ふん」,但遇到"1,3,6,8,10"这些尾音为「ち、ん、く」等的时候就会发生音变
个人建议,先死记硬背,等到熟练了就能自己归纳出规则,举一反三了.
|