咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 3947|回复: 15

[词汇问题] “难以胜任”日语怎么说

[复制链接]
发表于 2011-5-17 09:48:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
请问“难以胜任”日语怎么说?谢谢
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2011-5-17 09:51:50 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-17 09:58:31 | 显示全部楼层
工作上的话:こなせようがない
比赛上的话:勝てそうがない

仅供参考!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-17 10:03:45 | 显示全部楼层
自信がない
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-17 10:06:45 | 显示全部楼层
適任でない 不適任
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-17 10:42:44 | 显示全部楼层
務まりにくい
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-17 11:10:44 | 显示全部楼层
(その/この)任に堪えない
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-17 16:15:09 | 显示全部楼层
つとまらない。这个较常用吧。

勤まる 日 【つとまる】 【tutomaru】   

能担任,胜任,干得来.
この役柄はあの男には勤まらない/这个角色他担任不了.
あの人なら,どんな役目だって勤まる/若是他的话,什么职务都能胜任.
こんな楽な仕事なら,だれにでも勤まる/这么简单的工作,谁都干得来.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-17 16:33:03 | 显示全部楼层
谢谢,真的很感谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-18 14:03:38 | 显示全部楼层
にふさわしくない。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2011-5-18 14:25:55 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-18 20:35:18 | 显示全部楼层
適任でない 不適任

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-18 22:27:23 | 显示全部楼层
要是自己说自己难以胜任 :つとめる 
例えば: 私は通訳に勤められるかな、、、

要是说其他人难以胜任  :適任する
例えば:あいつ通訳に適任できないのよ!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-18 22:29:32 | 显示全部楼层
不好意思,上面不对。应该是:

要是自己说自己难以胜任 :つとめられない
例えば: 私は通訳に勤められるかな、、、

要是说其他人难以胜任  :不適任
例えば:あいつ通訳に不適任なのよ!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-18 22:36:49 | 显示全部楼层
印第安恋雅利安 发表于 2011-5-18 22:29
不好意思,上面不对。应该是:

要是自己说自己难以胜任 :つとめられない

我觉得最好用自动词 tutomaru
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-1 22:32

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表