咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1324|回复: 5

[翻译问题] 中国の反対が障害となっている

[复制链接]
发表于 2011-5-18 19:10:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
国連安全保障理事会は17日、北朝鮮が国連制裁決議違反である核関連技術の密輸を、中国経由でイランと行っていると示唆する報告書について協議したが、その内容は公表されなかった。中国の反対が障害となっている。また、中国側はこの指摘を否定している。
  请问红色标记这句话,中国的反对成为了障碍是不是这个意思?我的问题是中国的反对是指无视联合国的决议还是反对朝鲜从中国通过?判断的根据请一起告诉我,非常感谢
回复

使用道具 举报

发表于 2011-5-18 19:55:16 | 显示全部楼层
中国是联合国5个常任理事国之一,中国反对,所以内容就发表不了。
其内容没有发表,是因为中国作梗。中国否定这个指责。(北韩通过中国向伊朗……)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-5-18 20:14:30 | 显示全部楼层
回复 hirotubasa 的帖子

谢谢,不但日语厉害政治也厉害,我对政治方面一无所知很惭愧。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2011-5-18 21:11:21 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2011-5-18 21:12:05 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-19 21:39:27 | 显示全部楼层
解释得好啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-1-11 22:45

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表