咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2352|回复: 4

[词汇问题] 中文的“异地”怎么简洁的翻译成日文

[复制链接]
发表于 2011-6-15 18:09:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
本地可以用ローカル,那对应说异地怎么说?

比如: 

异地存储(IT用语).
异地交易(贸易用语)  
异地分居(日常用语),
回复

使用道具 举报

发表于 2011-6-15 19:25:02 | 显示全部楼层
异地存储(IT用语).
我是搞IT的,不太明白这是什么意思。。

下面的翻译供参考
遠距離の取引  异地交易
離れ離れに暮らす 异地分居
遠距離恋愛 异地恋
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-6-15 20:09:21 | 显示全部楼层
以此类推
异地存储    遠距離アクセス
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-6-16 00:17:49 | 显示全部楼层
回复 神马都是浮云 的帖子

异地存储(IT用语).
我是搞IT的,不太明白这是什么意思。。
____________________________________________________

我自己看了那个资料,估计他应该是异地备份的意思吧。
查到怎么说了。

オフサイトバックアップ

也有说オフサイトストレージ的,但感觉意思有些不明确。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2011-6-16 06:58:25 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-1 19:31

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表