|
私たちが普段使っている「円」というお金。言うまでもなくこれは日本の通貨単位で、海外における「ドルや「ユーロ」や「ウォン」のような存在ですね。そういえばこれ、なぜ「円」という名前なのでしょうか?
7 T4 J6 a* ?8 v: v; f8 j: T- l; r0 S6 S7 l
8 {* i' Z( t. G7 \- T
我们平常使用的“日元”,毋庸置疑这是日本的货币单位,国外还有“美元”、“欧元”、“圆(韩币)”。这样说的话,日本为什么要叫“円(日元)”呢?
$ V1 J2 ~: m" p" P q5 n7 j+ c0 v/ `5 @$ H( @% `# J# U
' ?4 \) D3 z }9 B: c時代劇なんかを見ていると、かつてのお金が「両」や「文」といった単位で呼ばれていたことに気づきます。これが「円」に変わったのは明治4年(1871年)のこと。
4 `$ ^. c: ~# \; n
$ B- B& S9 u o: W& s+ V) S4 P3 A) M* n2 m" n
看时代剧之类,可以发现以前的钱都被称作“两”“文”。成为“円”是明治4年(1871)的事。
6 ], c: ^& t0 ~$ t
& l. S9 v' _8 t0 o1 y4 C4 K; ~ b, q% H% e. Y' x4 I; k/ R
時代が江戸から明治に変わったばかりの日本では、旧幕府が発行していた金貨や銀貨、各藩が発行していた地域通貨、幕末の開港とともに大量に流入した洋銀(=メキシコ・ドル)、さらには明治維新政府が発行した太政官札という紙幣など、形も種類も様々なお金が入り乱れて使用されており、極度の混乱状態にあったのだとか。. J% }4 q* z9 g ~, b4 M5 y; b: t" {
; h! k) i; M& f+ u
, K6 \9 g; G! f6 f9 T2 h
在刚刚从江户进入明治的日本,有旧幕府发行的金币、银币,各地区发行的地方货币,以及随着幕府末年开港流入的大量洋银,还有明治维新政府发行的纸币太政官札等,各种形状种类的钱币搀杂使用,极为混乱。) d) |: b+ e/ o2 E
' P) X7 B' ^0 G" Q9 ~1 e5 M
$ B# n% E' h. \; Y2 o* Gこの混乱を収拾するために「新貨条例」という法律が公布され、「円」を単位とする新しい貨幣制度が整備されました。& q- T, N+ f3 U2 C& H- ~7 E0 L
, Z4 @, `% M& ~6 Z$ |1 @( \( u- {7 w
为了整顿这种混乱,日本颁布了法律《新货条例》,确定了以“円”作为货币单位的新货币制度。' U8 i$ k# j* v e
% U; X2 P) F/ @, N+ s' x* R0 f' t' e0 ?+ ~, i- b% L6 J8 {2 c
「円」という名の由来については、これまではっきり明記された記録が発見されておらず、諸説あるのだそう。有力なものとしては、以下の3つ。3 v+ B# v, c1 U3 X5 o7 [- v
: U. c+ n1 } ]& t5 Y, O0 E: \3 H: G2 z
0 _: [6 G) J$ Z' J [# t& {- Q关于“円”这个名字的由来,至今没有发现明确的记录,都是众说纷纭。最有力的就是以下三个:
7 U; w/ ?2 F& A" Q% @8 j$ p1 K
" x1 b2 a" d$ \2 g Z! s4 I% r$ v
* m; I. m ` D7 ?' t! s1 G【1】江戸時代まで様々な形があった貨幣をすべて「円形」に統一したため、その単位も「円」という名前になった。7 Y5 s0 P! B: v, ~3 E& {" U
" S6 r. X# b- l- ~$ ]
% N+ P& d8 _7 E9 w! o1 N
(1)到江户时代,为了把各式各样现存的货币全部统一成圆形,故其单位用“円”来命名。
3 k$ w. Z. S1 b+ X' K7 c3 y. y1 S' p: G6 M
6 s2 N, @: p& r/ B【2】当時、香港の造幣局から機械を譲り受けて銀貨を製造していたが、モデルとなった香港銀貨に「圓(=円)」と表示してあり、それをまねて「円」にした。
4 S# h( B/ f: n1 ]/ V: E; H8 `/ s
; q0 J9 ]: v1 U" f2 [$ {" G
(2)当时,从香港造币局承受了机器来制造银币,香港银币的模型是用“圆(円)”来表示的,所以仿照它决定用“円”。" f7 k2 \4 f# Z$ K1 I
1 b( Z% M" P( l
: \# ^2 v) I' H( r【3】国際的に流通していた「メキシコ・ドル」が円形で、中国ではこれを「洋円」または「円銀」と呼んでいたため、その影響で日本でも「円」という名前が使われるようになった。
3 s- U0 g! M7 J. v, e8 x0 r; v$ B+ s! u" B3 H! G0 W b2 r( [
. ~. ~( ` p5 H. h(3)国际流通的“墨西哥美元”是圆形的,在中国这个被称为“洋元”或是“元银”,所以受此影响,日本也渐渐使用“円”这个名称。
0 P- E6 v+ A( n" B8 @, \1 o6 A7 {6 J& t! N. m8 U9 a% [5 f- R' _* i
* O* Z1 l" |: l4 S; z |& h4 l# K% [
さらに、新しい貨幣の形を決める会議で、時の「大蔵省会計官掛」という立場にあった大隈重信が指を円形に丸め、「こうすれば誰でもお金とわかるではないか」と言って円形に反対していた人々を説得したというエピソードもあるのだとか。
9 _) n6 m4 `! f# b" ~+ L6 s% F L* G% T2 j( f
8 e/ K8 S) H% }而且,在决定新货币形状的会议上有这样一个小故事,当时的“财政部会计” 大隈重信把手指弄成一个圆形,并说“如果这样,谁都能明白是钱不是吗?”,借此来说服那些反对圆形的人。. @5 _/ ^2 ?4 K$ x
. g7 ~" h2 H* q
7 o$ q5 U5 H" W1 w" m9 G+ ]! N$ t! Q今でもお金を表すあのサインが、「円」という名前の決め手になっていたかもしれないんですね。
% @" {% [! v. ^
$ O7 Q4 Y8 S& `3 O& f8 p( ^! R! k$ C+ n+ G
即使现在这个表示钱的暗号,也可能成为以“円”命名的决定性方法。
! ~' d* O Y0 p, w3 I1 M+ U7 T& ^5 d8 {1 P& n
- B% Z. Y( G* sちなみに、東京の日本橋にある日本銀行本店の旧館は、国の重要文化財にも指定されている歴史の古い西洋建築物で、上から見るとナント「円」という形になっています。
" g$ x1 q% V7 I5 j5 @1 y6 E- A, `* r2 x# F+ o
8 v2 h, G& P& H# g; |1 {
顺便说下,在东京的日本桥,有家日本银行的旧馆,被指定为国家重要文化财产,这栋古老的西洋建筑,从上面看,怎么看都是“円”的形状。
' f+ Y+ \) n' t; Z1 y8 B& e. K) {' j9 X- i4 e
8 @1 O* n$ ]* }% `* a9 c" o% C! t8 M
見えないところの形にこだわるなんて、なかなかシャレた演出ですね。
1 ~0 q+ ?( I8 K! T, W) \0 a5 S$ }1 s p4 N1 G0 d0 e* h. K L
9 w7 O% @! Z6 W! A' {5 l+ R* N拘泥于看不见的形式,真是相当幽默的演出啊~ |
评分
-
1
查看全部评分
-
|