|
|
私たちが普段使っている「円」というお金。言うまでもなくこれは日本の通貨単位で、海外における「ドルや「ユーロ」や「ウォン」のような存在ですね。そういえばこれ、なぜ「円」という名前なのでしょうか?4 ^* n4 k/ o& V1 {! [0 b! Y7 o
& G ?: J0 P& M8 W. z; H- \( y, n% ]: o8 ^' Y( f2 i
我们平常使用的“日元”,毋庸置疑这是日本的货币单位,国外还有“美元”、“欧元”、“圆(韩币)”。这样说的话,日本为什么要叫“円(日元)”呢?3 m% `! K8 U0 E' B9 j6 J# [. F
# p7 f; v q1 r! y' z# Z' X
) w% y2 F+ d4 L6 a時代劇なんかを見ていると、かつてのお金が「両」や「文」といった単位で呼ばれていたことに気づきます。これが「円」に変わったのは明治4年(1871年)のこと。
; D# C7 H- j; z
7 u5 W: w: J- M0 {% b1 c5 S% @4 L! ?/ C& i/ |8 c8 O& T! y
看时代剧之类,可以发现以前的钱都被称作“两”“文”。成为“円”是明治4年(1871)的事。
* Q, Q8 w( c. W! j, V) w4 U6 k2 `- m
% i& B( b9 J! Y* F# D' d時代が江戸から明治に変わったばかりの日本では、旧幕府が発行していた金貨や銀貨、各藩が発行していた地域通貨、幕末の開港とともに大量に流入した洋銀(=メキシコ・ドル)、さらには明治維新政府が発行した太政官札という紙幣など、形も種類も様々なお金が入り乱れて使用されており、極度の混乱状態にあったのだとか。
, }& j, o3 s( z8 d: \1 Q9 K
+ Q- Z" D7 N% ?" }# A
7 t+ _$ o! W) c1 o. \1 r在刚刚从江户进入明治的日本,有旧幕府发行的金币、银币,各地区发行的地方货币,以及随着幕府末年开港流入的大量洋银,还有明治维新政府发行的纸币太政官札等,各种形状种类的钱币搀杂使用,极为混乱。
5 [" _0 |, ]5 ~9 A6 _
. E- I& X8 o7 P) A* l1 w+ M! _5 t q3 U
この混乱を収拾するために「新貨条例」という法律が公布され、「円」を単位とする新しい貨幣制度が整備されました。$ i" Q3 L2 j/ h- ^# m, `
i. v% @ h. L7 n e& l( D
3 t0 M0 c* y {为了整顿这种混乱,日本颁布了法律《新货条例》,确定了以“円”作为货币单位的新货币制度。" `2 N% T! J2 Q! C& p
9 n# V5 l4 J) D. _# B" a: o% d
9 S% x0 |2 A( p/ [7 \; u% ?「円」という名の由来については、これまではっきり明記された記録が発見されておらず、諸説あるのだそう。有力なものとしては、以下の3つ。
1 ]% @0 G' p z' d6 A3 T! G& p+ `
. C( W) P. J2 p. ?* P4 [- f关于“円”这个名字的由来,至今没有发现明确的记录,都是众说纷纭。最有力的就是以下三个:
0 ~ s# g8 X+ O2 ~; H+ p; k4 G/ |% t8 B ]
, X1 N3 {$ W, T/ ]
【1】江戸時代まで様々な形があった貨幣をすべて「円形」に統一したため、その単位も「円」という名前になった。( w% M! j( z8 o( _! h
" T7 ]: G0 A4 U u- |8 n0 w
6 g* K) E5 ~0 O(1)到江户时代,为了把各式各样现存的货币全部统一成圆形,故其单位用“円”来命名。
: e) l- o; U9 i- M. G. `2 T) d
* W Y8 S" n8 ^
+ f2 C2 |5 M7 O9 s5 L【2】当時、香港の造幣局から機械を譲り受けて銀貨を製造していたが、モデルとなった香港銀貨に「圓(=円)」と表示してあり、それをまねて「円」にした。
! y6 [3 j5 \- s8 n) z/ l& {4 U i) n2 E1 _2 a0 K/ f$ `! H
' j6 H9 a2 D/ R" R/ P/ _6 u8 `
(2)当时,从香港造币局承受了机器来制造银币,香港银币的模型是用“圆(円)”来表示的,所以仿照它决定用“円”。8 g- v* L9 j/ t2 Z+ a/ t( x
: ]9 T1 J0 k, I2 |2 M+ [% S1 J5 u0 ]+ }
【3】国際的に流通していた「メキシコ・ドル」が円形で、中国ではこれを「洋円」または「円銀」と呼んでいたため、その影響で日本でも「円」という名前が使われるようになった。3 r3 L: }+ K) I b
7 X2 E* R2 B* }( o2 o
; l ^% _! I6 @; _& u6 O8 c8 q
(3)国际流通的“墨西哥美元”是圆形的,在中国这个被称为“洋元”或是“元银”,所以受此影响,日本也渐渐使用“円”这个名称。; x7 G& U6 s; x3 f) }3 O
+ h. z' S& s! j3 B: V$ S2 W3 |/ {3 e, c, I2 f
さらに、新しい貨幣の形を決める会議で、時の「大蔵省会計官掛」という立場にあった大隈重信が指を円形に丸め、「こうすれば誰でもお金とわかるではないか」と言って円形に反対していた人々を説得したというエピソードもあるのだとか。
! i( z; i% @& j, T8 ?7 r
3 p* i* I$ S, g7 f3 P
* }6 p/ s* g! Z" n+ O" Q1 i而且,在决定新货币形状的会议上有这样一个小故事,当时的“财政部会计” 大隈重信把手指弄成一个圆形,并说“如果这样,谁都能明白是钱不是吗?”,借此来说服那些反对圆形的人。
, }2 q3 C( u- o( A9 W7 `8 Y; H) L6 M
" m; ?! t; N( ?/ B1 W
今でもお金を表すあのサインが、「円」という名前の決め手になっていたかもしれないんですね。
6 f; {6 m: B$ H9 h" H! y1 N: e* i) Q, c
+ H7 m( }7 j2 L" I3 w
即使现在这个表示钱的暗号,也可能成为以“円”命名的决定性方法。
c/ i1 q# c3 F9 m
& T- [6 J& O/ [
" Y; c8 O9 ?% S4 m9 o3 t5 D+ X+ nちなみに、東京の日本橋にある日本銀行本店の旧館は、国の重要文化財にも指定されている歴史の古い西洋建築物で、上から見るとナント「円」という形になっています。
$ l, d' A: Z; r% P$ K0 m ?$ e- B# T8 F8 W
- ^; Y" j+ o% |6 L0 m; I) `- X顺便说下,在东京的日本桥,有家日本银行的旧馆,被指定为国家重要文化财产,这栋古老的西洋建筑,从上面看,怎么看都是“円”的形状。# i3 j$ o5 m/ P8 i% m6 g
' b1 W( }; R$ ~% I. W
0 p5 C; \8 R0 G. x- }: C見えないところの形にこだわるなんて、なかなかシャレた演出ですね。3 Y. S4 S/ `7 V+ o7 t2 ^5 t
2 Z5 V' b, Z. ?1 J
# o! `! p U1 q+ K拘泥于看不见的形式,真是相当幽默的演出啊~ |
评分
-
1
查看全部评分
-
|